6 S: u2 h' N9 z$ M中国以产品不安全为由扣留了两批来自美国的食品,并警告要加强对美国输华食品的检验检疫程序。 % o/ v; v5 X: @% m' h9 G: v # T" d z; T# K$ F. s中国食品安全检查部门昨日在其网站上表示,政府检查人员分别截获了从美国船运来的柳橙果肉和杏脯,因为这些产品含有过量的细菌和霉菌。( L4 R' K A, G( O9 ^' R9 C
+ D) k0 P/ G7 P- U1 ~) y& h由于美国不久前爆发了一系列有关中国进口产品的质量丑闻,因此,很多进口商会将这项公告视为中国官方的一种报复。 ; d: i$ @: N1 O2 k k+ T3 j4 g : N. @0 g' R3 o7 A7 ^在声明发布前一天,美国监管机构宣布召回一家中国公司制造的多达45万个轮胎,原因是这些轮胎存在安全隐患。 + H c; o _8 m0 l' { . N7 V7 j0 V0 v( G; G* T中国国家质量监督检验检疫总局(General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine)表示,柳橙果肉是在东部省份山东查获的,杏脯是在深圳查获的。 " u$ t: k* G% b/ P+ G: N $ u4 ~% b3 v& x, C0 c l质检总局表示这些货物“细菌总数、霉菌和二氧化硫含量超标”,但没有具体说明查获的时间和数量。 / J5 W I+ B0 O4 n _7 l4 R % f( @; s" j5 J- j9 s; u该机构在声明中表示,已要求地方质检部门“加强对美国输华食品的检验检疫”。 + D1 J$ ^ Z. U: x! c/ `4 ?9 A1 K6 W1 ~8 L
某欧洲贸易公司驻上海的一位高管表示:“没有看到关于这些货物的细节,我们说什么都没有把握,但显然,这看起来像是要引开人们对中国及其自身质量问题的关注。”$ `+ h, a1 c% l l; W7 g3 }6 k
4 ~ d& ^; O `3 J0 U$ ~8 t! p: c N- L |/ p3 |( R
By Geoff Dyer in Shanghai 5 S: j# m4 ?- ^
Wednesday, June 27, 2007 - r) S+ E1 x5 h ' f6 m7 s5 B, k+ q# _4 T! M# x 6 b2 q& J$ v5 \ O6 {BEIJING'S SEIZURE OF US FOOD SEEN AS RETALIATION- R4 g s2 n* F
7 i( A! _( F! w* t$ ]1 qChina has impounded two shipments of food from the US on the grounds that the produce is unsafe and warned that procedures for monitoring American food imports should be tightened. ( X5 j% j7 C1 Q2 ?# @. N8 i " f6 R9 R8 J' n. KGovernment inspectors seized separate shipments of orange pulp and apricots from the US because they contained excessive bacteria and mould, China's food safety inspectorate said yesterday on its website.: K2 J; r$ g) u g# E- f
: I7 _5 @" [( Y9 _$ `' w8 t
Coming on the back of a series of scandals in the US over the quality of imported goods from China, the announcement will be considered by many importers as a form of retaliation by the Chinese authorities.# ?. D8 s5 P6 |0 q, Y+ @' }0 I
& {) [! k4 ~5 u" B( Z
The statement comes one day after regulators in the US announced a recall of up to 450,000 tyres manufactured by a Chinese company because of a potentially dangerous safety problem.3 e4 ^5 U! a3 n% G
4 f V2 k4 n+ H. g: yChina's General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine said it had impounded the orange pulp in the eastern province of Shandong and the apricots were seized in Shenzhen. : V! D- c/ V' I, a4 P4 ] . \# f+ M$ A& B% \4 hThe shipments contained “excessive bacteria, mould and sulphur dioxide”, the agency said, but gave no details about when they were impounded or how big the shipments were. 4 [+ _& Z; r" |" d3 g 9 G9 }$ c9 W6 A- t2 K+ n' XThe agency's statement said local departments had been advised to “strengthen quarantine and inspections on food imports from America”. ) M7 \! b; ?* F r% Z2 `- j* O/ h2 a5 v
An executive at a European trading company based in Shanghai said: “We cannot say anything for sure without seeing details about the shipments, but it certainly looks like a way of deflecting some of the attention away from China and its own quality problems.”7 l& A4 f: G9 `) D
# d& U. U6 k2 ^% o
The US government's National Highway Traffic Safety Administration announced on Monday the recall of tyres sold by Foreign Tire Sales, a New Jersey distributor, which are used in vans, sports utility vehicles and pick-up trucks. 5 [7 y: f6 u3 Q' e/ g$ S 8 O, V) {. M8 y1 ]8 Q# M( dThe tyres, made by a Chinese company called Hangzhou Zhongce Rubber, lacked a gum strip that helps strengthen the tyre and prevent tread separation – the problem that caused a massive recall of Firestone tyres in the US in 2000. Officials at Hangzhou Zhongce could not be reached for comment yesterday.7 n4 m% w, {- T; x3 G+ s
- ]6 L; t( n# P. Y6 O7 Y( R& X + r0 C$ |- C0 E 3 U5 E$ o8 o! G; HFinancial Times