& @" w% _. q7 p 粉红色 6 s) z0 d* ?- Q1 y 8 c" d6 i& n- u# S/ F 在温布尔登,很多观众并不喝啤酒。温网标志性的饮料,不是任何葡萄酒或者香槟,而是一种叫做皮姆士(Pimms)的鸡尾酒。从前,这种酒的主顾大多是女士们。8 i8 Z/ J4 P! X% d. {1 ~$ y- E
" u. x( ^, h$ p5 A- m' X 吃奶油拌草莓,喝皮姆士,这代表的是一种小资情调。当年创办温网的是些贵族。年深月久,早年的贵族色彩已褪,那一丝贵族气息也退化成小资情调了。现如今,除了会员俱乐部大楼之外,温网很少有人喝威士忌或白兰地了。* H4 T$ A# S/ U: g% {
; m9 B( U- p, c* J$ D' \3 Z 不过,小资情调对温网的统治也正面临来自草根阶层(或者叫工人阶级更妥帖)的威胁。昨天我在中心赛场外就遇到四名英冠球队伯恩利(Burnley)的球迷,这四人一律穿着伯恩利队的球衫,在一大堆绅士淑女中显得很扎眼。9 Z, \; k6 p& a0 A# i+ f6 v1 t
6 L" x9 g6 V+ h, K' i
为首的中年男人对我说:“我来这里不看别的,就为了看一看戈勒文。既然她敢于公开表示对威廉王子的爱意,或许她对我也同样!”; M0 \' ]1 f; x2 `6 b7 E% K
7 P4 l5 j: ~* b1 E) F
这种粗鲁,充满了对贵族的蔑视,分明是对温网小资情调的示威!+ d6 ^8 Y; m+ P$ Z$ h+ Z
2 s& D% g9 Z9 i 不过,我倒挺欣赏他的话。许多贵族的后代总是以他们的祖先而自傲,但这名伯恩利球迷似乎是在说:我将为成为贵族的祖先而骄傲!7 o$ B6 ^- N- z& s- q
7 v9 |* c' @4 S; A5 S3 i: `" A+ W+ ^- X
稿源: BBC中国网 编辑: 谢力强' M- C/ v/ v d! x
9 l0 Y8 v6 n% N( h" o) C/ n2 r9 n 7 S8 q: V6 O% v% {: M' LHotpants on parade as Wimbledon players sell tradition short% r" j4 }9 p1 i5 i f+ b( c
/ c" o, g2 P6 `, \- K5 c3 K+ _' R% F+ k4 o
Tatiana Golovin's red hotpants* ^) T# Z% y5 N9 B E
) x3 L$ w1 Z2 V1 u3 H: f* w
+ k3 a8 Z' j& J, ?9 u! |! n1 NMaria Sharapova's battles with the breeze to cover up % V X+ J2 c6 H. f7 f9 G$ D 5 B( b. j1 U6 H/ y7 x 7 o6 L7 b" V6 WAna Ivanovic's revealing hotpants were white % }. h0 b! R7 D8 H9 O. I& A1 ] 3 j7 T4 ]. }: z1 q+ K$ o/ _6 g5 f& n8 b# W& g8 z, I
Emmanuelle Gagliardi's pants may be brief but the effect is definitely hot