Board logo

标题: [国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:39     标题: 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道
3 Z# U0 C6 N+ ?+ }5 |( P: D
; H% d1 s1 |- x+ |& C' z# F2 I 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。4 [! q; M4 Z3 ]( o* r& _7 u
  * c/ ?& m/ @$ E) Q+ h
  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
. h( U6 k3 P2 m4 U  
* N; q  i, G6 i1 w3 V% p  市民抢购( B+ Q8 F+ Q1 s6 I9 d  z' U8 C  u
  $ r6 _" q2 ]4 o1 e, W$ b9 D
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。. w* l. y  ?3 L
  
& u* t# z5 _5 O5 Q4 a  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
0 C9 o, I2 A, E# V  
  W6 c9 z1 o4 ^: L9 u- g  B  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。7 Z% I( D; O. a, E5 s9 B
  
0 W/ }: x; e4 K. @, t$ d; J  商家囤积) y; ^) [4 D, R$ u
  - D1 X9 B/ q4 E! j
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
3 ^) l. f3 \; M! Q  
% D/ U& I, r( u$ h5 H; u  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”9 b! ^$ f, C7 M: e8 t9 z. K
  # Y1 X# R0 c" x9 R% y( d# _
  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。3 o+ _0 _" O* y$ K
  ( S& d4 O! w& x1 w: n8 ?
  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
3 w! L7 m# l1 f' o    f) ?# |! ~. d7 I/ W6 \
  [原因]( X' {8 |0 y" r2 O
  8 ~5 B& g8 `5 A& I
  土改失败导致经济破产# ]2 j2 ?9 d4 N" B" ]& F
  
2 H4 J& z, f9 ]  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。4 J# S( m3 y. l
  + V+ T1 Y, k3 i' P5 M
  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
* J9 a" p: y  i; ], S. {2 s+ {* U* J& w' d0 p7 v' _" S! x
  [数字]$ I/ V: u7 d( s7 }2 E
  
4 x4 @7 l/ Q( o5 |  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
+ B" J2 X5 o  X0 T( i+ T! o# ?  ' }2 Y. H8 z; V: W+ W0 ]
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。: |" O- Q- {% u. a. ^8 W4 J2 |
  9 i* ?* |6 ^1 I. T3 |4 u) L" ~
  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。/ O. |0 _. a& W
  * h8 ~) m1 c2 o# e
  [影响]
2 t0 ?( Z/ w, y) T/ N7 ^  K& n  
' J2 n7 t$ _4 p' J! h5 o  “我们正在一颗定时炸弹上”) G* |8 `+ l9 o
  
( c% E/ M% M! p" v% Y! m" }9 x  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”; q* m4 E' F" ]  i% ^
  
9 n/ \+ X1 b# ?+ L' s3 ]. m% G  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。; o6 ]4 q/ ]- u
  0 s! V' L& r7 h
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
% Z; k  F8 V1 A4 B/ S/ E. E  $ }5 q% d7 L! n
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
5 i* `; i6 A# J3 n2 \  D9 Q% v8 S  
% @  |( ]: H4 s' N) D0 x1 T  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。: n" Q; `5 l0 q4 e4 i; B8 `
  , q7 q- g  d! h0 D6 @- }- A4 m
  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
. g1 e! L- S3 M: e6 n
" ?8 A! z% G4 j8 o' Z
[稿源:潇湘晨报]
6 _% w; ]/ C1 l$ }. E/ s! ?) l2 r) i/ h7 q& s

5 k9 B& o- U( C9 x- [& v, k# ZNoch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange4 i+ x. t" y" t( \' \' j# Q

1 i! r9 H  j3 Q
/ G+ U' J5 |- uEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
0 n3 y' Z; u0 ^3 `7 e' K. S/ w; p: ^% K3 @! O' w6 L
6 U6 @; L/ ]8 M

3 H8 Y* B7 V& F0 q; sEine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
0 `0 `5 o7 d% L2 o
$ V$ o$ ?9 B4 }( m) A2 K+ L, ` ' v. a4 D. l0 _$ }3 \$ [5 W
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:41

  ~% R6 |) I, K8 k  g
... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?
4 K% B4 G9 ?( W0 Z3 ]/ S3 A) X5 F1 z9 j- v  h3 e( N; i
! e+ T( b; \5 Q7 q
+ P3 G* k+ G; O) b4 |( e
Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
% o1 i: a; O6 x, e/ |* Z5 l, p5 S
0 r( l1 O3 {/ |/ B+ i
% A. l4 t+ s2 @$ a" `8 Z & y% F+ {* _# J4 \; e
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
9 ^+ U0 P( I' j" K/ Y- w4 Q
1 w/ n% r9 v$ _; t  s# F2 {! @" `* ]) g5 Z- l# j1 W

9 U/ ]2 y2 D" ]: bWeil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen
作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:43

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕2 [. H  V1 g; A3 L7 U, D6 P

7 a$ n% v4 t; N6 n; j2007年07月13日 CCTV经济信息联播 ( U/ \8 F" K1 Y9 e

0 m6 i* k4 _- M- f  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。( e: C" }6 B9 q4 @' t; ^$ d3 B

, j& p6 w$ r: I+ \/ z8 a  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。8 p8 b0 Y6 R  B

/ l2 f2 v( }2 c. g  m  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。

+ z; ~$ \+ n6 ?9 P: Y/ Y9 |0 \0 [) H9 B# `4 Q% N: @- X& B; K8 H- E

5 G7 J( A6 `% a" n3 F) y; V1 Q% S9 R$ _6 g

8 v. h4 x7 X0 a' t; N3 _Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule; W6 h. M8 c- l5 A, `( A

4 v) m0 g; T+ N) Z( f+ |/ T
0 Y/ n0 h  l  K$ \7 l$ y
3 h0 j% N; a) ]/ J3 IVom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge9 `5 j! c% A4 D3 Y) U2 ?+ g- D
' _) j: \7 j% z  E( T: ?' M
# _" U  S6 g" i; Y
/ I* R# K1 r" L
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten5 {/ Q9 H, ~3 g8 X  H& i( \

5 c5 \+ t- a3 I2 U; R
: C; ~. k2 o/ g; Z' `- u( m4 N
+ W& F3 a( S3 |5 {0 yEin Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika; x+ B0 p; Z8 d1 l9 @5 @8 M( r

( l1 ~( A' a- ?' {, d[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2