Board logo

标题: [国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:39     标题: 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 + G& [% C; z* _! Q* a
: I0 W6 s5 K4 H. t2 ?
 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
8 e5 p) C! N/ v1 V. `( S* a# O  
# l0 G! x- p- W7 P  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
! O6 }$ I7 f+ b* q* G* ]  
% P: w6 w' T  ]  m. e  市民抢购
7 ]8 o2 o. V# _  y$ h5 f. U3 ~& z  $ |! g; }" ]4 H8 I! S
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。+ `. Q+ \! N) Q9 b0 ?
  
6 r# `6 H! s% I5 T  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
: w& \( I) r! A4 }  
& f9 O$ C6 Z: c$ q5 v6 |1 f! [6 S  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。! m1 U1 e) B$ N7 l
    H* ?7 A6 c* e0 L/ b/ \$ J
  商家囤积7 a: I: |2 J/ N
  ( R" o1 j# }6 T' U0 F
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。, u( H  b/ W) f' F% S. ~! g
  & W, x0 w# {$ i( |' t
  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”# |! L) B' O+ \/ u+ a
  
. H& M, s% w1 h( Q1 |: e  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。2 {" ~" R& m/ U) @# c* ~3 I% C5 v
  . z4 \# y6 Q+ _# ?8 r# @8 U
  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。8 b0 x( \) K/ s7 o* r% J- j6 Q
  
6 s5 c3 g9 o/ N) U2 U9 k  [原因]4 y9 F! J$ S: Z0 r. f
  
/ B# M2 C! D+ |8 t) c  n# a  土改失败导致经济破产
; a' }3 E5 e  [! j9 h- X  
6 n/ F) b# g! E; p3 L# r! H  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。3 K: L0 C, l& B7 \
  * I' ^. d& n* T* Y& b* m; z
  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。1 u' B% W/ |; G- c( E& @3 T

% |4 E- q" w% V2 b4 I& p( T  [数字]. L# }' K( \0 c. J
  
# o9 {! [! J, S  |1 a; c# k- w0 u  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
2 Q; Y3 q$ h; W  * V5 K: ]. g2 }3 Q  e. L/ Z
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
- e# {) i/ y' q- O1 k6 a1 S  
( x- A; |7 B( k# D* h) P8 y: ~  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。7 H( f8 I# E/ _$ V7 l; c
  3 Q% n; r0 O" O, B9 x5 e
  [影响]
: V$ x: k- ^8 A  |  
" s) R$ r/ n$ V+ R' E$ \  “我们正在一颗定时炸弹上”0 G; o' `- e  i6 f
  
/ g5 W( t. R6 ]2 c( |  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”  u; r2 U$ l1 ]6 d+ E9 z
  
- Y) B5 C5 w8 L- D7 w, k' s  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
) l, H4 ?; B" Y  
% W0 O  E. j) v2 |$ W  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
* C) a' [1 r8 r% A  
  J6 F7 N9 Q! M8 I* n7 k- ~7 C  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
6 n; u; R; C6 C1 k0 {, L1 N  $ P6 l: y' X! Z4 p6 l# S
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
4 y# M& N" n! b# r8 T  
0 k  y1 p" Q$ \' ~" n. e5 L9 \  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
1 B! h+ g' b& `9 a- O' V
+ D2 j1 x  }' H) e, l6 f
[稿源:潇湘晨报]* h4 X4 F" I% Z  P( S' U
3 V4 Y3 ~) M( }/ S* V3 K0 ~

3 q* w9 D( R" A" e* p! ONoch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
( T- X: u0 K4 t" x* y. |0 S* Z& H) m" X/ G3 A
; V8 A; H& [4 u3 q( Q6 C
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben& `& N+ S! G& w& A  {8 j/ ?
- ~3 S  l% s' J, `2 }8 O8 C( i

( m4 g+ ?1 U% s8 d/ N2 M3 s% v% D
3 k3 o% ]8 j# Z* j) t/ t! o" xEine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
! Z8 ?! a4 s) |5 H& p
1 p8 L5 u" _  \0 c7 H 8 y) d* N; j+ o, P
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:41


( T# o! o1 {5 a... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?8 _7 l$ Y1 D1 O6 F
* y7 n  ~; H. A& q5 O! O

8 W" v7 O4 `$ S+ M2 w# D : E) p2 N. M, u+ z3 M# ^
Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her( r1 j$ H' ]$ R4 U7 T8 X

$ _; W. W5 k  F* I9 O, L
( i( {6 D$ C+ } 2 i. k" j/ k, L7 q$ I
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln% z% n. k6 S! F6 j; D
7 k& @! ]% r; e- Z4 D0 Y

- v) b% ~0 ^' T$ H2 B ' D% ~) `, M( ~  x% v# P! R6 a
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen
作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:43

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕) z$ v# s- \- h
6 G* J  U. k" a4 Q5 k8 n" V
2007年07月13日 CCTV经济信息联播 
) o2 ^1 k$ E+ h% B
! r2 d/ }7 F2 E1 K, |  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。, t% h, V3 o6 E- _" v8 b) ^

$ h0 d, v& p; p; c3 u, q  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。
$ U5 F! n& ^+ y4 i1 l: @% F* O2 f, I* |! g  M
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。

2 R! D' X/ n2 \' ^) L" G% Q, }+ S) V9 X8 ?& g0 m
% H" G- q1 G2 K$ G9 L

* e, ^8 ~, Q: l
, d6 Q' U* v$ W1 ]  \* THeimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule& ~) Y( |6 }. o9 }0 g

6 I; ]6 k3 C! z. B! a( {3 B6 T, F$ G/ H: E# E9 l0 W

$ c8 _& D( Z" u( zVom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge- i0 \4 ^3 p3 C1 X- D
* ~9 {) v: K9 R) L" T4 f$ C

# L+ \* a. X- z8 V# w$ W! T3 ^( f8 c
; a0 ?$ m' `4 b2 |- j+ |1 d9 `& N8 hProtest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten
6 d! ^6 U, h0 @9 b8 g# v2 F% D  [) S1 }0 C% y' X

- @* L0 c& Z; \5 ]5 u : l, ~, t/ P3 Y/ _0 f
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika
, I9 |" o; v* i$ _! Z; o1 ]; `& ~  j1 ~
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2