5 d1 E) a; g+ o# r& g 这么多的伴娘也将为瓦尼莎和安迪主持婚礼的牧师理查德.因格汉姆惊呆了,因格汉姆说:“很显然,我在以前主持的婚礼上从来没有遇到过这么多的伴娘,但她们显然都很遵守纪律,这真是一个不同寻常、但却令人愉快的婚礼。” - t( X& Q, E0 V `; R2 `8 \+ Z f
据悉,瓦尼莎的38名伴娘显然创下了英国婚姻史上的一个纪录,但她显然还不是世界上拥有最多伴娘的新娘。早在2003年,一名加拿大新娘结婚时,曾经请了79个女性当伴娘。% u# n K1 H4 H$ b" g
6 P; T" |' x8 E, e, X/ X: B6 D ( f: t+ A* b; h; U! ]- M) ?A new UK record % S* h: J4 Q i" y' g' @" I 7 w7 W& [; F8 O8 i# s+ o$ Q- k1 e8 a. ]: y, }8 M2 C* [, `
1 ?6 A. P l/ {, a6 j0 x # V7 _1 \. [: o+ p# Z9 m5 v, ~% E
Get us to the church ... girls board the bus on way to wedding + u8 b4 x/ r3 f 1 a, ^) b& e0 B1 d( u; y. O3 P$ L3 o/ {
% P2 ^, J. h" j0 l% v3 ^ A/ |0 r [9 Y# b( V: {8 Q* U I'm maid up ... happy Vanessa, with groom Andy, surrounded by her bridesmaid pals 1 I+ n2 `2 i$ `; x( d& d8 ]5 w) s- Q + ~7 _- D$ B; p0 n6 z- n, I, G/ y( H' o3 C+ `$ l0 f0 {
Bride's mad for 38 bridesmaids 5 E' L: I% [ |2 B. V: r {$ F. [1 d4 \# A
WACKY Vanessa Mansfield tied the knot with 38 bridesmaids dressed in BLACK. $ r2 B( O, E+ z$ }) O- y7 o* U0 t% i y7 v
" N# M% T) b. L5 q4 K* K
The girls, in evening gowns, arrived on a double-decker and most of the 11 ushers and one pageboy came on mopeds. - w1 P8 T& E6 i9 O: N; F
4 p- i* `+ y) Z# L: w+ ~) y( wCafe boss Vanessa, 34, wed brickie Andy Williams in Droylsden, Manchester. 0 X: A# t+ F9 L$ j* s
) n$ K4 H( y$ X9 P3 l* K' U2 oShe said: “I’m a bit crazy and live life to the full. I wanted all my pals together at once.” * t' l* t; F0 h0 `: X2 j4 e! X% [' [7 k0 g! G
The tally is thought to be a British record but lags behind a Canadian who had 79 bridesmaids in 2003.0 z o( v" ]5 ^! X" t
+ P. m# U2 z: F, o" K2 y
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-8-5 18:20 编辑 ]