标题:
超牛的翻译。。。 (转载)
[打印本页]
作者:
iatb
时间:
2007-12-14 15:32
标题:
超牛的翻译。。。 (转载)
上级考察团到我们外国语学校考察。校方把全体师生集中到大操场,请考察团团长演讲。为体现学习特色、展示教师外语水平,校长安排我把团长的演讲翻译成英语。团长登上演讲台,开口来了句:“各位老师们、同学们!”我想都没想,就按一般演讲的习惯翻译道:“Ladies and gentlemen!”团长接着说:“各位女士们、先生们!”然后停下来等我翻译。我一听傻了,这句刚才说过了怎么办?我灵机一动,翻译道:“Good morning!” 团长奇怪地看了我一眼,又看了看演讲稿后说:”早上好!”停下来等着翻译。我冒出一身冷汗,眼珠一转,现编了一句: “It's a nice day.”这时,台下的学生已经开始偷笑。团长接着说:“今天是个好天气。”又停下来等我翻译。台下一阵哄笑。我一边掏出纸巾擦了擦汗,一边开动脑筋想词,终于想出一句:“It's a beautiful school.”心想这下团长该进入正题了吧。谁知团长照着稿子继续念:”这是一所美丽的学校。”停下来等着我翻译……我差点当场晕倒。
作者:
小鱼小鱼慢慢游
时间:
2007-12-14 15:43
作者:
Sun-tf
时间:
2007-12-14 21:40
作者:
skyfiffi
时间:
2007-12-14 21:40
如果不是编出来的,那还真是太经典了。
作者:
qquchn
时间:
2007-12-14 23:33
到底谁是翻译哈
作者:
nicepass
时间:
2007-12-15 00:13
作者:
珍妮冬冬
时间:
2007-12-15 01:02
作者:
JulianCheng
时间:
2007-12-15 12:42
作者:
逆光的漩涡
时间:
2007-12-22 23:01
我也对这个翻译比较好奇~
欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2