Board logo

标题: [其他] 请教各位达人一个成语的翻译 [打印本页]

作者: jie28    时间: 2007-12-27 15:46     标题: 请教各位达人一个成语的翻译

aim at the sun and rise high,不知翻译成中文的一个成语怎么翻好?
作者: 太白遗风    时间: 2007-12-27 17:00

心比天高
作者: 陈进男    时间: 2007-12-27 17:39

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: qwealth    时间: 2007-12-27 20:59

原帖由 jie28 于 2007-12-27 15:46 发表
aim at the sun and rise high,不知翻译成中文的一个成语怎么翻好?


鸿鹄之志 或者 高飞远翔


词 目 高飞远翔
释 义 飞得既高有远。比喻前程远大。
出 处 汉·刘向《说苑·尊贤》:“鸿鹄高飞远翔,其所恃对者六翮也。”
作者: jie28    时间: 2007-12-27 22:33

原帖由 太白遗风 于 2007-12-27 17:00 发表
心比天高

谢谢,有这个意思,但跟我写的论文的上下文联系不起来
作者: jie28    时间: 2007-12-27 22:38

原帖由 qwealth 于 2007-12-27 20:59 发表


鸿鹄之志 或者 高飞远翔


词 目 高飞远翔
释 义 飞得既高有远。比喻前程远大。
出 处 汉·刘向《说苑·尊贤》:“鸿鹄高飞远翔,其所恃对者六翮也。”


回来了吗,玩得怎么样,你那边有成语字典不,,

你写的那两个意思相近了,不知有没有带有,,日''字的这样的成语,因为写的论文是关于清朝服饰上太阳的含义
作者: jie28    时间: 2007-12-27 22:44

兄弟,这个差的有点远了吧
作者: skyfiffi    时间: 2007-12-27 23:06

http://union.itlearner.com/chengyu/search2.asp


可以自己搜索,比如把“日“字放在成语的不同位置。
作者: skyfiffi    时间: 2007-12-27 23:16

概日凌云: 【解释】:蔽日穿云,形容很高


指矢天日  

释义 指着天、日发誓,表白心迹。同“指天誓日”。
作者: qwealth    时间: 2007-12-27 23:29

原帖由 jie28 于 2007-12-27 22:38 发表


回来了吗,玩得怎么样,你那边有成语字典不,,

你写的那两个意思相近了,不知有没有带有,,日''字的这样的成语,因为写的论文是关于清朝服饰上太阳的含义


回来了,成语字典还真没有 。旭日东升不知道对不对
作者: qwealth    时间: 2007-12-27 23:33

原帖由 skyfiffi 于 2007-12-27 23:06 发表
http://union.itlearner.com/chengyu/search2.asp


可以自己搜索,比如把“日“字放在成语的不同位置。

作者: skyfiffi    时间: 2007-12-27 23:37

原帖由 qwealth 于 2007-12-27 23:33 发表
  强


是google比较强
作者: jie28    时间: 2007-12-28 00:46     标题: 回复 13# 的帖子

bochum强人真是多! :qiang: :qiang:
作者: jie28    时间: 2007-12-28 00:47

原帖由 schon 于 2007-12-27 23:49 发表
日出东方,唯我不败

教授估计会被气晕了:snicker: :snicker:
作者: jie28    时间: 2007-12-28 00:48

原帖由 qwealth 于 2007-12-27 23:29 发表


回来了,成语字典还真没有 。旭日东升不知道对不对


旭日东升不太对,我感觉还是鸿鹄之志接近一点




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2