要求有化工方面的背景,来德时间比较长,口译能力比较强的。男女不限,工资报酬请致电:马小姐 0049-1791383839
Date
Morning of 29th July till the early afternoon of 30th July
2008年7月29日——30日下午1:30
Hotel accommodation
入住酒店:
Agenda
Location & Activities
活动地点 Participants
参与者 Presenting/Organisation
负责组织者 Time
时间
Monday, July 28(星期一,7月28日)
Arrival (transfer from Airport to Hotel to be arranged by CBons)
到达汉堡后从机场或港口到入住酒店的交通由丝宝负责
Tuesday, July 29(星期二,7月29日)
Meeting at Hotel Lobby
双方在酒店大堂见面
Transfer from Hotel to BDF Company
从入住酒店到BDF公司
Arrive BDF company到达BDF公司
Meetings & tours at BDF中高层会谈与参观
Lunch at BDF Canteen
在BDF公司食堂进中餐
Meetings & tours at BDF
中高层会谈与参观
Transfer from BDF to hotel
从BDF公司到入住酒店
Transfer from Hotel to Harbour
从入住酒店到港口游艇晚餐地点
Harbour boat trip with dinner on board
游艇参观及共进晚餐
Transporting from Dinner venue back to hotel
从晚餐地点回到入住酒店 Hamburg Representative(s), 13 C-Bons Visitors, 2 Interpreters arranged by C-Bons
Hamburg Representative(s), 13 C-Bons Visitors, 2 interpreters
13 C-Bons visitors, 2 interpreters, HQ staff related
13 C-Bons visitors, 2 interpreters, HQ representative(s)
13 C-Bons visitors, 2 interpreters, HQ representative(s)
4.00-4.30pm
下午4:00-4:30
6.00pm
下午6:00
6.30-8.30pm
下午6:30-8:30
8.30-9.00pm
下午8:30-9:00
Wednesday, July 30(星期三,7月30日)
Meeting at hotel lobby
双方在酒店大堂见面
Transfer from Hotel to Nivea Haus
从入住酒店到妮维雅工厂
Guided Nivea Haus tour
妮维雅工厂参观
Storechecks in Hamburg 13 C-Bons visitors, 2 interpreters, HQ representative(s)
13 C-Bons visitors, 2 interpreters, HQ representative(s)
13 C-Bons visitors, 2 interpreters
13 C-Bons visitors, 2 interpreters, HQ staff related 丝宝C-Bons
Lunch at DOC at the Alster lake (DOC is an Italian restaurant. Hope this is ok?)
在一家意大利餐厅共进中餐 13 C-Bons visitors, 2 interpreters, HQ representative(s) Anja Schmidt 12.30 till 1.30pm
下午12:30-1:30
Transfer from restaurant back to hotel
从意大利餐厅返回入住酒店 13 C-Bons visitors, 2 interpreters, HQ representative(s) BDF 1.30pm
下午1 :30