Board logo

标题: arbeiter gesucht [打印本页]

作者: 掉渣渣    时间: 2008-8-3 13:46     标题: arbeiter gesucht

hi, ich hab gehört , in euskirchen gib ein china restaurant sucht wochenend arbeit und langzeitarbeit.
tel:02251782491
作者: qquchn    时间: 2008-8-3 16:19

应该是:
Hi, ich habe gehört, in Euskirchen gibt es ein China-Restaurant, das Arbeiter fürs Wochenende und Vollzeitmitarbeiter sucht.
或者:
Hi, ich habe gehört, ein China-Restaurant in Euskirchen sucht Wochenende Aushelfer und Vollzeitmitarbeiter.
作者: 骑着鲨鱼逛大海    时间: 2008-8-3 16:28

:blackness:  倒!!!
作者: everest    时间: 2008-8-3 16:54

原帖由 qquchn 于 2008-8-3 17:19 发表
应该是:
Hi, ich habe gehört, in Euskirchen gibt es ein China-Restaurant, das Arbeiter fürs Wochenende und Vollzeitmitarbeiter sucht.
或者:
Hi, ich habe gehört, ein China-Restaurant in ...

Sollte es statt Aushelfer eine Aushilfe sein?
作者: Sun-tf    时间: 2008-8-3 16:54

原帖由 qquchn 于 2008-8-3 17:19 发表
应该是:
Hi, ich habe gehört, in Euskirchen gibt es ein China-Restaurant, das Arbeiter fürs Wochenende und Vollzeitmitarbeiter sucht.
或者:
Hi, ich habe gehört, ein China-Restaurant in ...


向斑斑学习:halloadmin:
作者: Sun-tf    时间: 2008-8-3 16:59

原帖由 everest 于 2008-8-3 17:54 发表

Sollte es statt Aushelfer eine Aushilfe sein?


Beide sind richtig. Aber Aushilfe ist üblicher und wird haüfig verwendet. Aushelfer ist veraltet und wird selten benutzt.
作者: everest    时间: 2008-8-3 17:15

原帖由 Sun-tf 于 2008-8-3 17:59 发表


Beide sind richtig. Aber Aushilfe ist üblicher und wird haüfig verwendet. Aushelfer ist veraltet und wird selten benutzt.

Respekt!
作者: 多明格斯17    时间: 2008-8-3 18:58

QQ真2
作者: 掉渣渣    时间: 2008-8-3 20:22

ihr sollt mal slang schreiben, und nicht immer auf grammatik achten.
作者: 傻猪猪    时间: 2008-8-3 22:22

原帖由 多明格斯17 于 2008-8-3 19:58 发表
QQ真2

:snicker:
作者: 多明格斯17    时间: 2008-8-3 22:25

原帖由 傻猪猪 于 2008-8-3 23:22 发表

:snicker:

多谢长老
作者: qquchn    时间: 2008-8-3 23:42

原帖由 多明格斯17 于 2008-8-3 18:58 发表
QQ真2

原来正确写德文叫2啊,多谢,琢磨老久了,你也2, 你也2
作者: 傻猪猪    时间: 2008-8-4 14:21

原帖由 qquchn 于 2008-8-4 00:42 发表

原来正确写德文叫2啊,多谢,琢磨老久了,你也2, 你也2

多明哥斯啊,你看QQ他没救了,唉,为他默哀下
作者: cowcow_me    时间: 2008-8-4 19:23

到底招工还是语法学习?
作者: 天天天天向上    时间: 2008-8-4 22:40

都2都2
作者: qquchn    时间: 2008-8-4 22:57

原帖由 cowcow_me 于 2008-8-4 19:23 发表
到底招工还是语法学习?

偶的意思是,如果写,就好好写,要不就写中文。在这写中文又不丢人。:girlshy:
作者: 掉渣渣    时间: 2008-8-5 09:30

看来斑竹真是时间多,爱管闲事之人啊!!!!!!!!!!!!!!!!!
du streber!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
du angeber!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: 掉渣渣    时间: 2008-8-5 09:33

[quote]原帖由 cowcow_me 于 2008-8-4 20:23 发表
到底招工还是语法学习? [/qu
这位朋友可以向这位热心的斑竹讨教语法,
作者: 傻猪猪    时间: 2008-8-5 11:58

原帖由 qquchn 于 2008-8-4 23:57 发表

偶的意思是,如果写,就好好写,要不就写中文。在这写中文又不丢人。:girlshy:

您的意思是您嫌人家写德文写错了丢人?
这里应该有让人写德语的权利吧,难道斑竹不允许?残念。。。。。。。。
德文本来就是外语,写错了才不丢人,知错就改。我看那,自己又写不好,还嫌别人写不好的人才叫丢人:blackness: :blackness:
在德国本来就要学德语,既然学,就不怕错,错了让大家纠正,才能共同进步。
自己觉得丢人不敢说,德语能力只会止步不前的:chicken:




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2