Board logo

标题: 你肯定不知道!「床前明月光」中床的意思? [打印本页]

作者: pzyela    时间: 2008-8-6 15:22     标题: 你肯定不知道!「床前明月光」中床的意思?

——五句诗词,仍在「以讹传讹」

很多古典诗词,已成为公众耳熟能详的语句,人们往往能脱口而出,掰开揉碎地解释,几乎到了约定俗成的地步。其实,随着现代生活远离古代社会,诸多常识性的文字也日渐生疏,难免後世生吞活剥,以讹传讹。仅举五个手边的例子,便可见一斑。


(上图:李白经常这样躺在闹市里)

  (一)床前明月光,疑是地上霜。床,不是卧榻的意思;而作「井栏」解。https*://cq.demoteknik.com/

    《辞海》里明确注释,床是「井上围栏」。李白此诗作於唐开元十五年(公元727年),现在的湖北安陆。古人把「有井水处」称为故乡。诗人置身在秋夜明月下的井边上,举头遥望,顿生思乡之情。


    (二)天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。船,不是船只;而是「衣襟」的意思。

    杜甫在《饮中八仙歌》中写了当时八位着名的诗人,其中一段专门写李白的醉态。据说,唐玄宗想亲自召见,李白先生仍然保持一副牛哄哄的高人派头儿。所谓「不上船」,并非不登龙舟;而是敞开衣襟,连扣子都不系。《康熙字典》里明确记载:「衣领曰船」,「或言衣襟为船」。


    (三)落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。「落霞」,不是云霞的意思;而是指「零散的飞蛾」。

    这个句子,出自王勃《滕王阁序》:「落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。」要了解王勃此序的意义,当时当地的风物不可不晓。对此,宋代吴曾在其《能改斋漫录 ·辨霞鹜》中说:「落霞非云霞之霞,盖南昌秋间有一种飞蛾,若今所在麦蛾是也。当七八月间,皆纷纷堕於江中,不究自所来,江鱼每食之,土人谓之霞,故勃取以配鹜耳。」宋代俞元德也在其《莹雪丛说下》中说:「王勃《滕王阁序》『落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色』,世率以为警联。然落霞者,飞蛾也,即非云霞之霞,土人呼为霞蛾。至若鹜者,野鸭也。野鸭飞逐蛾虫而欲食之故也,所以齐飞。」由此看来,「霞」不是云霞,而是一种飞蛾。另外,「落霞」之「落」并不是 「飘落」的意思,「落」在句中与「孤」相对,意思当相同或相近,是「散落、零散」之义。零散的飞蛾被孤单的野鸭在水面上追捕,就形成「落霞与孤鹜齐飞」的千古绝唱。


    (四)床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。屋漏,不是屋子漏雨;而是一个方位名词——屋西北角。

    杜甫诗《茅屋为秋风所破歌》:「床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。」其中「屋漏」二字历来被解释为屋子漏雨。「屋漏」首先是一个名词,它是屋内西北角的特定名称。《尔雅·释宫》:「西南隅谓之粤,西北隅谓之屋漏,东北隅谓之宦……」《辞源》修订本「屋漏」条的第一个义项是:「房子的西北角。古人设床在屋的北窗旁,因西北角上开有天窗,日光由此照射入室,故称屋漏。这句诗以借代的修辞方式,举出室内的两个具体地方,「床头」和「屋漏」,代指整个屋子,是列举部分以代整体。两句诗是说:整个屋子都没有干地方了,但还是雨脚如麻下个不停。不直言漏湿而说「无干处」,下句的「雨脚如麻」才无语义重复之嫌。


(上图:陆游和表妹唐婉)

    (五)红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。所谓「红酥手」可作红润的手指,还可解释为一种点心。

    陆游着名的词作《钗头凤》,写给表妹唐婉。词中以「红酥」形容红梅蓓蕾之色,是个令人陶醉的字眼儿。陆游用「红酥」来形容肤色,便寓有爱怜之意。另有一说是点心,「红酥手、黄滕酒」等,都是桌上的饮品糕点。
    凡此种种,不一而足。还是共同努力,广求甚解吧;否则,祖宗的根脉便越丢越少了。
作者: zitrone100    时间: 2008-8-6 18:52


作者: whisper    时间: 2008-8-7 06:59

鬼扯,特别是第一个。
作者: zitrone100    时间: 2008-8-7 08:34

护叔砸场子来了~:blackness:
作者: BIERHOFF    时间: 2008-8-7 11:57

满有意思的
作者: 星佑    时间: 2008-8-9 19:17

原帖由 whisper 于 2008-8-7 07:59 发表
鬼扯,特别是第一个。

严重同意
作者: 星佑    时间: 2008-8-9 19:19

这里的床 应该是跟李白的 "郎骑竹马来 绕床弄青梅" 里的床是一个解释
应该是指胡床
作者: ex32b    时间: 2008-8-10 10:38

原帖由 星佑 于 2008-8-9 20:19 发表
这里的床 应该是跟李白的 "郎骑竹马来 绕床弄青梅" 里的床是一个解释
应该是指胡床

同意。是胡床。通俗地说和马扎一样。
作者: 花猪    时间: 2008-8-10 17:07

床前脱光光
美乳一双双




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2