标题:
哪位能帮个忙,帮我把里面的两句话翻译成德语,感谢!
[打印本页]
作者:
presea
时间:
2004-1-6 02:09
标题:
哪位能帮个忙,帮我把里面的两句话翻译成德语,感谢!
哪位能帮个忙,帮我把里面的两句话翻译成德语,感谢!
就是下面这句话,谁能帮我个忙啊???谢谢!!!
“我喜欢你。但无论未来结局怎样我都将是你今生最好的朋友!”
作者:
五湖散人
时间:
2004-1-6 02:19
Ich mag dich, egal wie es spaeter sein wird, ich bleibe dein bester Freund deines Lebenes.
"Es kann normalerweise nicht wahr sein, aber immerhin, bin nicht ich daran schuldig."
作者:
presea
时间:
2004-1-8 10:35
我是一个男孩子,对一个女孩子说这话
我很喜欢她,但是她到德国留学了,因为时间,距离的原因,所以以后不知道会不会在一起。
所以我只能说“我爱你,但无论未来结局怎样我都将是你今生最好的朋友!”
请各位高手帮忙翻译一下吧,感谢!
作者:
Lemon_wang
时间:
2004-1-8 11:23
……
不是“我喜欢你”吗?怎么又变成“我爱你”啦?
晕~
要是“我爱你”的话,把Ich mag dich换成 Ich liebe dich就可以勒~
欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2