/ H/ [# v/ x, ~ 此外,国家元首、政府首脑、外交部长、特别使团团长及使团成员、途经或作短暂停留的驻第三国的外交人员等,也都享有外交豁免权。 H6 j) g" s0 s' [
4 Z3 `: A( W. U# j& A/ O
但享有外交豁免权的人员对驻在国负有下列义务:在不妨碍外交豁免权的条件下,遵守驻在国法律规定;不干涉驻在国内政;不滥用外交特权和豁免权,特别是把使馆馆舍作与国际法不相符的利用;不在驻在国为私人利益从事专业或商业活动。如果外交代表以私人名义从事商务和其他经营活动而引起诉讼的,该外交代表不能请求获得管辖豁免。 6 h S. R) u4 O a, [' P# `" Z
) m( Y" a; ^( E* [2 Y; q1 c' u# z 《维也纳领事关系公约》第三十一条 领馆馆舍不得侵犯 9 T! Y% R; ]$ \# c: B. a0 B3 e : I- U( Q- [7 w& A 一、领馆馆舍于本条所规定之限度内不得侵犯。 " o4 n% y6 p8 K7 l; v) Q- w 6 w5 P- S ?9 J1 O( x' g! Q% j3 |2 H 二、接受国官吏非经领馆馆长或其指定人员或派遣国使馆馆长同意,不得进入领馆馆舍中专供领馆工作之用之部分。惟遇火灾或其他灾害须迅速采取保护行动时,得推定领馆馆长已表示同意。 6 ~0 s% g: n! i ?4 _# R0 j 5 c) o' t; x0 A$ V 三、除本条第二项另有规定外,接受国负有特殊责任,采取一切适当步骤保护领馆馆舍免受侵入或损害,并防止任何扰乱领馆安宁或有损领馆尊严之情事。 0 x" @" `# |& _/ d, w. m# L
2 f& ^& H# o: Z- m8 z
四、领馆馆舍、馆舍设备以及领馆之财产与交通工具应免受为国防或公用目的而实施之任何方式之征用。如为此等目的确有征用之必要时,应采取一切可能步骤以免领馆职务之执行受有妨碍,并应向派遣国为迅速、充分及有效之赔偿。 ) e( I) M' U# ?9 K
: R' I& a }9 P3 C0 Z 中华人民共和国和美利坚合众国领事条约 # m% k6 Q7 a8 b7 i) H9 j: V S/ ], ~" ]0 T
第七条、领馆工作的便利和领事官员的保护 0 N) l) M+ s, p
$ n5 Z7 |$ Y( @- Q) U 一、接受国应采取一切必要措施为领事馆的正常工作创造适当的条件,并为领事馆职务的执行提供充分便利。 8 m H8 K' C0 d/ ^, K1 x , Q2 z [7 W8 e1 a 二、接受国应给予领事官员适当的保护,以防止他们的人身、自由或尊严受任何侵犯,并应采取一切必要措施保证领事官员能执行其职务和享受本条约给予的权利、便利、特权和豁免。 / a, ~ ?2 T( }! b+ f" m+ i, w- s2 p0 f- C- d8 \ 第十条、馆舍和住宅不得侵犯 - o4 L) M: X q$ p. S8 H
7 j+ W, ?6 G" ~
一、领馆馆舍不得侵犯。接受国当局未经领事馆长、派遣国使馆馆长,或以上两人中一人指定的人的同意,不得进入领馆馆舍。 ; |/ W8 d) E5 |( C7 Z* n0 h
. n" T$ U5 `, A, r2 @6 m* B/ _0 ` 二、接受国负有特殊义务,采取一切必要措施保护领馆馆舍免受侵入或损坏,并防止扰乱领事馆的安宁和损害领事馆的尊严。 2 `' U+ p- u# B: l A( W) I" T 2 T9 ~, x) {/ k1 r) O) W 三、本条第一款的规定也适用于领事官员的住宅。 5 X/ u& s' a7 F$ b9 e
: V# K6 Z& P: C 第十三条、领馆成员免受接受国司法管辖 . Z8 m- G& @: r+ L$ W) X' y6 {. p: i
一、领馆成员及其家庭成员免受接受国的刑事管辖。 & M8 p# [2 p, Q0 Q" n# d7 H! O
. [/ J% f8 O- t; Q( U' G
二、领馆成员及其家庭成员执行领事职务时的作为免受接受国的民事和行政管辖。 9 }0 [1 b8 a0 e) Z
$ L: t X" o; ~7 J4 C' W7 K1 E6 D y 三、惟本条第二款之规定不适用下列民事诉讼: 9 M- n1 d% R- F% S# g) h ) I$ L" s& D9 S$ V) m; Z (一)因领馆成员并非代表派遣国订立的合同所引起的诉讼; 5 r3 K% G. O& l& q/ @5 @ 9 V* Q% ~( L# a8 x2 ]/ t; L (二)有关领馆成员以私人身份作为遗嘱执行人,遗产管理人,继承人或受遗赠人的继承事件的诉讼; - G8 I! U9 I2 M' _3 d- c% p
$ y7 p q) J: z, `; R (三)有关第三者要求赔偿船舶、车辆或飞机所造成损害的诉讼; ! y7 X: ^1 y6 ]8 v : }( W: `% z5 _9 n+ B (四)有关处在接受国司法管辖下的私人不动产的诉讼,除非领馆成员系代表派遣国为领事馆之用而拥有该不动产者; # |% O! j, l0 V& C $ D; E- ], G3 j4 y (五)有关领馆成员在其公务范围外在接受国进行的任何私人的、专业的或商业的活动的诉讼。 9 j" a0 T* T d: |3 ^
, B! m6 b+ ]; f, d 四、对本条所提到的任何人不得采取执行措施,除非属本条第三款(四)项的案件,即使对此项案件采取措施也不得损害其人身和住宅的不可侵犯性。 ) S0 m; o. |3 }9 ]; G& s# O. f