6 J$ Q6 j" n" B' _' |1 u8 B/ E詹尼弗目前与她的祖母生活在距离德国首都柏林约56公里的一个小村庄中,她在接受记者采访时表示:“今年4月份的时候,我感觉整天浑身乏力便去看了医生,后来医院给我做了一次检查,竟然发现我怀上了三胞胎。”( L$ ~* h$ ~# B$ z
2 K' f$ p" l% K4 `! t医生告诉詹尼弗,可能是由于她所服用的感冒药抵消了避孕药的作用,最终詹尼弗还是决定保住这3条小生命。詹尼弗与孩子的爸爸通过互联网相识,当他得知詹尼弗怀孕之后便狠心抛弃了她。对于未来的日子,詹尼弗的祖母感到很乐观,她说到:“即使没有孩子的父亲,我们也能照顾好这3个小家伙。” , s: h9 I; X" [( h9 \2 z( W) @6 v3 }9 O
Berlin: 17-jährige Schülerin bekam Drillinge ' z" B" X# X0 y6 P( e8 S" m8 U; |8 iHier kann man von einem kleinen Wunder sprechen. Die 17-jährigeSchülerin Jennifer B. aus einem kleinen Dorf bei Neuruppin, brachte nunDrillinge in der Charité in Berlin zur Welt. Dabei waren die Babyseigentlich ungeplant. ( d9 V& P3 b1 U! o. m; c8 k# P1 Z3 Q' k( e. {
Vorihrer Schwangerschaft nahm sie die Pille. Da sie aber ein starkesAntibiotikum gegen Erkältung einnahm, hatte die Pille ihre Wirkungverloren. Nach dem ersten Schock, entschloss sie sich, die Babys dochzu gebären. , u; b* r* ^0 Z3 O9 H4 l* n6 C4 {/ U7 p2 v2 O* O- b7 | g
EinWermutstropfen bleibt aber trotzdem. Der 22-Jährige Vater, eineInternetbekanntschaft, hat die 17-Jährige sofort sitzen gelassen, alser hörte, dass er Vater von drei Kindern wird und Jennifer nichtabtreiben wollte. Er warf der jungen Mutter vor, ihm die Kinderunterjubeln zu wollen. 8 m/ e/ i8 E/ J; U7 M; W. E4 r
; u, K0 X( x/ O5 t0 k5 ? 4 V/ E, O: O/ p; Q5 A$ v" P% z
, d* C$ |0 i: G( p # a, ?: A g) S+ c$ \0 Z' D) [3 V, {$ b+ v% @( e2 ?
Berlin – Sie ist erst 17 und schon Mutter. Und das gleich im DREIERPACK!, k3 @& U V+ a( K6 a$ T6 J
y, R. ?1 ?' C* ^7 H! f/ `5 `Jennifer B. ist die jüngste Drillingsmutter der Charité in Berlin!& d8 ^# y% Y( O A ]
2 p0 o5 n2 C' Z4 \; S4 X, Y„Es ist wie ein Wunder“, sagt die Hauswirtschaftsschülerin, die aus einem kleinen Dorf bei Neuruppin (Ostprignitz-Ruppin) kommt. Exklusiv in BILD erzählt sie ihre außergewöhnliche Geschichte! 1 @# N) x9 e, e& S/ e. @ 1 p2 F: S' i6 Y„Es war im April, als mir ständig schlecht wurde“, erinnert sie sich. „Ich war dauernd müde.“ Ihr Frauenarzt sah es im Ultraschall: drei winzige Punkte – Drillinge!