2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿 # ?6 g5 b9 U" M: u `, K* Q' N \" V) H6 `
! U8 v6 B- q0 j
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。3 L. K% V+ P; b5 V& b+ E1 t
9 V5 ?* j7 p! `- m 当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 * P0 p9 s* T/ p + x3 I+ R$ M2 d" U2 P' Q 6 r1 h& a7 A0 O; O& C& t6 o: W0 n 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。” : W7 E* ?# v" N" Z' ~2 e/ P$ m5 X2 e. l3 q5 K* `0 h0 ?4 z ( C, x( U# U! {Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro. ) D+ q/ u2 e9 n8 T3 X % [; B9 b9 n) F! f; P4 B' s! I$ e0 [
( G; `" g5 q5 @# J 0 k# `" C' O; r c0 S" \1 D% J8 B7 `5 X6 a% d 2 t9 ^) V1 u" P( R& r: c1 {7 Z* i3 q, g 9 z8 [& y" L/ n- T) }+ h
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.