2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿 4 H9 v: O4 S( z; Z# f$ T) g - J D! O" A/ B/ S% R$ F 5 I4 U' b+ `7 h国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。 5 Q0 M/ \5 x o( i 0 ^( g. }4 o5 u. L 当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 : O1 d$ T; z! `7 }, N
0 a+ _ r8 J: ?# x6 j
& }, X: \# R3 s: K# P# C 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。” # l8 O- z& `) a/ K7 Q : H" j5 W5 ]3 X& L3 J9 S$ _$ |! d: }. [
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro. " Z' P i+ b* `; g7 Y 6 f; H" M8 D: s5 w! ~3 O6 Q- T4 D- r( `
' T6 ~! @1 w/ p9 B9 v 5 A% \5 x, F3 h / T% m: l/ x/ Y% \& t7 l ( c& U$ R7 g7 d1 c6 F1 |6 c! Y" ^: G+ [ r) Q- b 2 d* {4 j; z, s4 z1 t
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.