1 ^2 C* s6 J/ M8 _0 K$ N央视消息 学生们在课堂上嚼口香糖的下场总是挨骂或被罚站,但德国南部一所小学却反其道而行,极力鼓励上课嚼食口香糖。据说,这不但能够集中注意力,提升学习认知能力,还有益身心健康。 0 g5 q3 Y- t( |0 B8 r" O0 g4 ]9 f4 g i6 T6 C/ l+ G1 X
据2日德国媒体报道,为了提高学生的成绩,一间名为Volkenschwand的学校正实施上课嚼口香糖的校规。校长戴希指出,“这不但能够帮助孩子集中精神,更能在考试时放松压力”。戴希认为,孩子快乐上学的首要条件就是“别让他们感到恐惧”,应该尽量使他们开心、自在。/ ~" B+ t6 q, o- r. m' R
/ l3 u; J: Q4 i- [0 [9 P7 A
但校规也规定,“吃口香糖时不得吹泡泡”,以免影响他人或失去专注力。对此,戴希也指出,学生们都很守纪律,不但没有人乱吹泡泡,也没人将口香糖黏在桌椅上,目前老师们也一同嚼起了口香糖。* W: `) K9 \% K: d
0 r7 C3 e" m. ^5 U7 I
, O% Y, M: R% z. g & w8 x# L5 H2 n0 N& t. W2 ]Kaugummikauen in der Schule erwünscht - P1 {; G4 @& C: v% }8 HMit einem einzigartigen Pilotprojekt macht die Grundschule Volkenschwand in Bayern einen großen Schritt ins Klassenzimmer der Zukunft: Als Teil einer groß angelegten Gesundheitsinitiative erteilt sie ausdrücklich die Erlaubnis zum Kaugummikauen. Verbunden mit bestimmten Kau-Regeln und unterstützt vom Bayerischen Kultusministerium, der Bayerischen Landesarbeitsgemeinschaft Zahngesundheit sowie dem Kaugummihersteller Wrigley kommt diese Aktion so gut an, dass andere Länder bereits nachziehen.0 I0 s7 ?% Z* E+ b* J |& U
- W- S. v1 A( u 6 a( w9 M d0 b& ^5 l# a. V : d, m# [9 m+ h9 y, ?8 z2 ]) HKaugummikauen ist ein bewährtes Heilmittel bei Sodbrennen und regt zudem die Hirntätigkeit an. 9 F K Z$ m9 A( R6 H, @& _ S6 a( Q ; \( l- T' [. D2 xSüßes zum Kauen wird hier von Kindern bei einer Aktion in Nürnberg eingesammelt und entsorgt. In der Grundschule Volkenschwand dienen Kaugummis ohne Zucker dem besseren Lernen. ; a8 T! ^- Z" i, M3 o4 _; C, O2 Y% f9 A1 Y8 n ! n) l% P# b2 W* r4 v, tBringen mit Kaugummi Großes zustande: Muhammed Ali (li.), Erencan, (re.) und die anderen Hortkinder der „Pfisterkiste“. Fürs Foto war Kaugummi ausnahmsweise auch drinnen erlaubt.