作為德國最大的少數民族,佔德國總人口3.7%的土耳其人正受到德國社會反移民憤怒情緒的沖擊,德國一些政界人士嚴厲警告說,這個國家面臨被土耳其人吞沒的危險,而現實情況恰恰相反,離開德國的土耳其人比遷來德國的土耳其人多。0 d: @& b9 J+ n6 n* d ~) h/ Y5 S& V
, o- R* [1 \/ ~% F許多土耳其人離開德國的主要原因是感覺在這裡不舒服,不受歡迎。去年進行的一項調查顯示,35%的在德土耳其人說,他們想離開;而其中超過三分之一的人說,想離開的理由是他們得不到德國社會的認同。移民維權人士說,對移民的歧視和敵意仍然是德國社會的普遍現象,而媒體熱衷報道移民社區中的聳人聽聞事件則加劇了這種情況。7 e3 W+ k7 a2 G$ g3 F, k, m
$ a6 I/ v( O+ v+ u' L/ C% q
( I1 o7 b$ p2 l. L, ~) L
Heimat Almanya * \; N; m& U' j3 l# p Y3 u: J" Z2,8 Millionen Menschen mit türkischen Wurzeln leben in Deutschland. Rund ein Drittel von ihnen besitzt einen deutschen Pass.# P0 e( f% @) @
7 H8 c& e# ]$ ]- }$ D9 n/ r
5 i, h) x$ B0 B6 H
Sie übersprang drei Klassen, legte mit 16 ein Spitzenabitur hin und hat mit 20 schon fast das Jurastudium fertig: Die Deutschtürkin Bilge Buz ist auf der Überholspur und ziemlich ehrgeizig. Ihr Ziel: Als Mittlerin zwischen beiden Kulturen will sie der Türkei den Weg in die EU ebnen helfen. ( d3 Y$ _, z) J / W# ?1 \* e3 h' c5 i9 ~, N ' }6 c0 H( l, q \, hÜber türkischstämmige Jugendliche kursieren in Deutschland zu viele falsche Vorstellungen, findet Aylin Selcuk, Abiturienten im noblen Berliner Stadtteil Grunewald. Um das zu ändern, gründete sie den Verein "Die deukische Generation". ) J+ `! F2 n' U2 \8 @& C( h- K5 ~
3 j5 d9 P/ e$ j4 J
; `* K* j* o: ]' G$ t+ U7 ]. y
& R. y9 B7 r! P7 r0 j4 [3 H( Q. Z" l* ?, l
" M. b- W8 x4 S& J, X. S$ H4 o- @After decades, German Turks still feel like outsiders9 J0 e$ e/ [' C. h3 h) f
% t% e, N$ q3 k1 O6 g' _As an anti-immigrant mood rises in the country, even second-generation German Turks say that years of trying to fit in have not paid off. Some are looking for opportunities in Turkey.3 M9 W( m1 P' ]" q; |7 F/ x
7 K4 u" n, Y6 G& T7 g) a% G' E
* h9 _! I$ J8 c- RYazay Eminaga, 31, studying for a Ph.D. at a university in Munich, has lived in Germany for 11 years but is considering returning to Turkey. More Turks are now leaving Germany than coming in to the country, as anti-immigrant sentiment appears to grow.作者: 野猪猪坏人 时间: 2010-12-10 09:18