Board logo

标题: [社会新闻] 最浪漫名句:我俩灵魂本质相同 [打印本页]

作者: Ampelmann    时间: 2011-2-11 15:59     标题: 最浪漫名句:我俩灵魂本质相同

本帖最后由 Ampelmann 于 2011-2-11 16:02 编辑
5 A7 V2 P! }4 W+ r+ Z' z, ?& V# T: s% L! H/ |
(中央社伦敦10日路透电)爱蜜莉布朗提(Emily Bronte)小说“咆哮山庄”(Wuthering Heights)中的一段对白,荣获英国人票选为最浪漫文学名句,相当应景。1 R2 M8 J/ {9 g0 \) s

3 F, U* t' x2 i0 c' O这项调查是由华纳家庭影视(Warner HomeVideo)委托,针对2000名成年人的调查,结果显示,有20%民众将小说咆哮山庄中,厄恩萧(Catherine Earnshaw)对希斯克理夫(Heathcliff)爱的告白“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样”这句话列为首选。这项调查是庆祝爱情喜剧 “真爱零距离”(Going the Distance)发行DVD所做。
/ ~/ c1 K, Y+ i( c% |) S4 B
; n5 `. u  K7 p# f6 N6 |英国作家麦恩(AA Miline)的作品“小熊维尼”(Winnie-The-Pooh)名列第2。他说:“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”
' }! @" S8 p( l. L
" h5 L* a/ k2 ?+ @7 p英国最著名的剧作家莎士比亚(William Shakespeare)以凄美爱情故事“罗蜜欧与茱丽叶”(Romeo and Juliet)的台词登上第3名:“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”
6 U6 T9 Y) b+ p3 v/ T; l6 P3 @8 F; E9 }
以下是一些这项调查榜上有名的名句:1.爱蜜莉布朗提(Emily Bronte):“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样。”  “Whatever our souls are made of, his and mine are the same.”
9 E3 S4 g) n9 y) [: Q* |- L$ |6 J9 x, _
7 s" j5 `, _1 b4 i: q: p4 l6 h2.麦恩(AA Miline):“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”  ?' r: f7 G1 v+ W1 \" b% A8 ?9 V5 Z" G
6 z# `. S, k8 K8 F' z, f
3.莎士比亚(William Shakespeare):“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”1 L9 O# {7 A; t7 r- U8 G" u
$ ?% R9 p, i( A; x' K! A# D
4.奥登 (W.H. Auden):“他曾是我的四面八方;我的平日工作、我的周日休息;我的正午、我的午夜;我的话语、我的歌唱。我曾以为爱情亘古不衰,但原来我错了。”, C& `6 a& P+ p! i3 {8 t' M

/ e" L0 c/ ^, T$ S! l) d  l5. 苏斯博士(Dr. Seuss):“当你宁愿醒着也不要入睡,你就是在谈恋爱。因为你知道现实比梦境还要甜美。”1 N: ^6 U0 m  Z: y, `( ~
- f2 E7 ~' ~3 J; k! W* y
6. 勃朗宁(Robert Browning):“和我一起慢慢变老,最美好的事还在等我们一同经历。”: E8 f9 Y+ Z$ {2 F

" e$ w, o5 j) q7. 杰拉德(Rosemonde Gerard):“正如你所看到的,我对你的爱与日俱增,今天比昨天多,明天又比今天多。”8 b- p1 C' k( ^4 A% U

: p- y  H; W: [+ c7 i5 g0 V. A" j, k8. 拿破仑(Napoleon Bonaparte)1976年写给约瑟芬(Josephine)的情书:“我希望再过不久就能把你紧拥入怀,用我100万个炙热的吻吻遍你,让你仿佛置身赤道。”
2 R4 _  i+ Q# Z: B' `
9 q* e7 S/ B9 x+ S- o$ ?* W/ o2 u$ n( i* v8 \, U& D* H* p
A line from Emily Bronte's Wuthering Heights was found most romantic in the poll.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2