% ~8 [# b2 m+ |
星云法师在佛光山接待陈云林 - v8 m6 m- G6 g* g' b) xChinese top negotiator Chen Yunlin (4th R) is escorted by master Hsin Yun (5th R) at Fo Guang Shan Monastery in southern Kaohsiung on February 24, 2011. A senior Chinese official arrived in south Taiwan, a hotbed of anti-Beijing sentiments, as protesters threw eggs and flowers, in reference to Tunisia's 'Jasmine revolution'.. S; j: ?, `: m( j
0 \3 h% p' R5 D8 S6 h3 E3 t# t ) Z' J2 ~. Z% ]6 E8 w3 W9 n; k2 j% h) N( L' F6 E. U# w2 t& E
陈云林首次到南台湾 欢迎与抗议对比强烈 0 N7 O( O% r5 t/ r* c4 l" k: y. x5 `- D( S* r8 \. g. R
(2011-02-25) 新加坡《联合早报》/ k# ]4 J) ?5 w: N" y$ }
: K2 S$ {# |3 O+ z' V G- N● 赵琬仪 高雄报道 + Q( X% F1 a4 v6 |0 O# `4 X ' o6 q. _: J! C! B5 c8 G1 w 大陆海峡两岸关系协会(海协会)会长陈云林昨天首次踏入绿营阵地南台湾,高雄政商界热情欢迎与支持台独群众激烈抗议形成强烈对比。7 u% b4 g! R( |5 @0 @: Y
5 F9 o" Y- r7 h* f
在高雄市政府警察局策划周详的维安下,昨天分别在左营高铁站、高雄港务局及佛光山等候陈云林的近百名抗议群众,都没有突破上百人警力人墙及区隔的拒马防线。 ) H( u3 V+ l" [5 N2 M 2 B1 w9 Q! _% U: A: W 抗议群众准备的鸡蛋、菊花也砸不到目标;抗议车广播的歌曲《茉莉花》、拉高嗓音喊“滚蛋”,更被“欢迎、欢迎”的声浪掩盖。 * I# G d- G2 C& E1 H 3 A! `7 S+ L e6 B 第四次到台湾,却首次跨过浊水溪的陈云林一路春风满面,早上抵达高雄行程第一站港务局,出席“高雄工商企业座谈会”,面对在座三十多名高雄地方政商界代表,二度直言自己心情激动,并在不到五分钟的讲话,释放温情,用亲切言语拉进和南部企业的距离。 ( M. w6 k# ?- ^; o, {: E/ U: m " c9 u c& ]# l* ~6 @ 他表示自己也是化工厂出身,和南台湾的企业家有相同经历,因此对在座的工商企业感到亲切。此次率领大陆100强企业的经贸代表团到高雄,希望和南台湾的企业界追求合作发展,特别还提到要与台湾中小企业合作。 5 r2 S6 E+ [6 N. A6 d% }7 `7 g# {* _$ d: K7 r
他说,此行目的是研究两岸中小企业如何优势互补,把企业做大,当财富增加时,两岸的就业问题也能获得解决。$ R( F, p7 R3 q! m* Y0 E
; ~, Z1 m( c2 w4 G8 ?2 Z+ H 前晚临时发布新闻稿表示不出席座谈会的高雄市长陈菊缺席,改由高雄市经济发展局局长林英斌代表与会。高雄市政府经发局在座谈会上进行了15分钟的简报,介绍高雄投资环境,随后与大陆业者进行经验交流。 ) p9 f; d1 F! m9 z _( {) b: \9 n. v& q6 ^ r
义联集团创办人林义守昨天中午设宴款待,主桌坐爆,从原本规划的20人激增到42人,反映高雄地方政商人士的踊跃情况。据报道,出席的包括亲民党主席宋楚瑜、前高雄县长杨秋兴等人。; B! n R7 h) J a
7 T) m# ^9 x" U! O5 f* S 高雄接待陈云林一行人的规格昨天一场更胜一场。佛光山出动了一千多名法师及工作人员夹道欢迎,现场还有中小学生组成的乐队击鼓助兴、女学生一身欧陆服饰装扮翩翩起舞,以佛光山接待总统、德高望重尊客的高规格迎接陈云林及50多名大陆企业人士。% a' o! o- p: ~# ^
9 r5 W+ F8 |! U( q 星云法师昨天下午在佛光山接待陈云林时表示,两岸宗教有良好的往来要感谢陈云林。陈云林担任大陆国台办主任时,不仅协助台商登陆,也为大陆佛指舍利10年前到台湾弘法给予协助。. @2 f. V- F `4 u
" I" h( J8 y( Y 陈云林率领的海协会经贸考察团昨天行程紧凑,一天跑了四个地方,抗议的群众分别选择了在左营高铁站、港务局、陈云林一行人下榻的义大世界及佛光山聚集呛声,拉布条抗议。聚集抗议的群众除了台独支持者,还有***请勿发布这里不欢迎的主题,谢谢!***人士。 # E6 p: }2 G+ E1 z+ o; G. o& | & X6 f+ x# \9 I 绿营的台南市议员王定宇在高雄港务局抗议区受访时告诉本报,群众是要表达台湾独立的声音。台湾人欢迎外来的客人。但因为中国大陆政经是分不开的,即使陈云林是以经贸考察的名义南来,只要他保有政治身份,民众就会抗议。+ L2 b0 k M) Z4 }4 U
1 k4 \3 l! R, z1 r
一般高雄人对于陈云林南来考察投资环境有什么反应?负责载送外国媒体的德士司机表示,“来而已,真的投资很多再说”,十分不以为然。' k8 Z3 H- K. ]3 m
" c' \5 b. A5 r& H7 k3 g
抗议 7 L0 T, |! C2 \& S7 Z: I* LProtesters shout slogans with banners and placards as Chinese top negotiator Chen Yunlin visits the southern Yunlin county on February 26, 2011. A senior Chinese official continued his tour of southern Taiwan, a hotbed of anti-Beijing sentiments." _9 F. U7 f: Z. Q ?$ m& F
% K( d0 I5 [/ W
6 K/ _( \+ o' u3 Y抗议 $ I+ b, l( W" ~4 hPro-Taiwan independence activists throw eggs and flowers as Chinese top negotiactor Chen Yunlin attends a meeting with Taiwan businessmen outside the harbor in southern Kaohsiung on February 24, 2011. Close to 200 demonstrators were waiting for Chen Yunlin, China's top negotiator for Taiwan, as he arrived for a forum at the port of Kaohsiung, the island's second-largest city. " i* b* Q0 E3 Z/ ~6 P* V1 |+ z % i7 {% ~$ W/ N# Z + \$ [. \9 \0 w: Y
+ {8 p9 v. O* g+ Z/ `! [
抗议 5 M% h. Z+ l( _A pro-Taiwan independence activist is blocked by the police as Chinese top negotiactor Chen Yunlin attends a meeting with Taiwan businessmen outside the harbour in southern Kaohsiung on February 24, 2011. A senior Chinese official arrived in south Taiwan, a hotbed of anti-Beijing sentiments, as protesters threw eggs and flowers, in reference to Tunisia's 'Jasmine revolution'.