Board logo

标题: [国际新闻] 德国怎么成了欧洲的中国 [打印本页]

作者: Ampelmann    时间: 2011-2-28 17:14     标题: 德国怎么成了欧洲的中国

2011年2月28日 10:40:00 中评社$ M) |' J/ w6 `$ T; X0 }6 I

: _& ?  {- s7 s* D8 w" m中评社香港2月28日编译报道,全球经济危机爆发两年来,欧洲经济一蹶不振甚至深陷债务危机,惟德国经济一枝独秀,柏林官员自承德国经济已由欧洲病夫变成火车头而怡然自得。不过,最新一期美国《时代》周刊刊登文章,将经济快速复苏的德国与中国相提并论,称德国经济复兴对欧洲和世界经济好坏掺半,然而德国官方并不以为然,指出经济增长而非经济萎缩的德国将惠及欧盟及全球。文章摘译如下:
5 @2 R8 l. S5 q  Y$ f: H8 d$ m: g7 j* g- N4 I! F" \; u0 A
德国如何成功领先欧洲各国复兴经济?一家生产电锯的德国企业或可管窥。位于德国南部的电动工具生产商Stihl一直生产高端电锯,且86%产品出口。面对经济危机,该企业并不像其美国同行那样裁员,反而将其骨干员工的合同延长到2015年,还投入更多专家研究开发产品。一直以来,该企业的电锯雄踞行内高端——售价2300美元。该企业董事长认为,美国公司“未尽力将生产留在美国国内”。
  M- P# q+ |4 ~9 l  p) l) C, q. v+ t
德国经济复兴的经验,或可让美国有所借鉴。近年来,在德国政府富有远见的改革政策下,很多德国企业不断提高竞争力,成果斐然。去年,德国出口增长 18.5%,傲视其它发达国家。2010年,德国GDP增长3.6%,而美国仅2.9%。欧洲经济合作与发展组织(OECD)资料显示,德国失业率已由 2007年的8.6%下降至去年的6.9%。
" I% P+ S$ \. a4 Z/ [0 z- j1 D! w& G* x. v1 h3 q
“德国比从前任何时候都具有竞争力,”位于瑞士的“世界竞争力中心”主任斯泰凡(音译)如此断言。/ |1 z* K$ h6 H

+ c+ g: D9 R8 s- Z' J2 v德国的经济复兴逆转了其以往“落伍”形象。
; n0 P" G# @3 V! Q, J
5 ~" X5 H0 ^( [8 w. i7 z5 z曾几何时,西班牙、英国和爱尔兰等国在国际金融领域大展拳脚,风光一时无两,他们讥讽德国为“古板的阿伯”不懂得跟上新时代。一场金融风暴,形势逆转。西班牙和爱尔兰等国纷纷陷入债务危机,而稳健而又改革图治的德国却一跃成为欧洲经济火车头。
8 D% V" a$ j# ?7 A8 k# L
$ K3 z# N5 s" iOECD资料显示,德国经济占2010年欧罗区GDP增长的60%,而2000年仅占10%。难怪德国财政部的议会秘书卡皮特(音译)说,“我们已经从病夫变成欧洲发动机”。
# I( ]! ]) G0 A, t: b# c, M1 {+ g+ k6 R. w: K( Y% K  E  k* K" v
面对德国竞争,其它欧洲国家自叹弗如。目前八成的德国贸易顺差来自欧盟。在布鲁塞尔,有专家提出疑问:德国快步前行,但为其它欧洲国家做了什么?
% _8 B7 P2 C7 H& x
0 w8 A4 o/ ^( n在很多方面,德国的处境类似中国。德国因出口而大量累积贸易盈余,而竞争力弱的西班牙却深陷赤字困境。
1 [4 M1 P3 U# q8 {  L) w6 C2 c4 j
虽然有声音认为,德国的出口型经济为区内经济带来祸害,如同华盛顿指责中国阻碍美国复苏。然而,柏林认为,德国出口畅旺对德国和欧洲均有益。: z, a' O9 I" F% J; `9 a; R! j8 ]; ]- t
  i; N! f! _6 ^+ O1 X9 U: ?/ E9 Y
如中国之于亚洲,德国位于区内贸易网络中心地位,德国出口越多,其效益会跨过国界有益他国经济。卡皮特指出,德国进口增长速度快于出口增长,在2010年分别为16.7%和12.7%。他说,“一个经济增长的德国,而非经济萎缩的德国对欧盟及全球更好。”
8 R$ V0 v& h7 R& g( ?3 F1 ]6 U
. n$ ?0 ]( ]2 X" _说得的确非常在理。- s0 k4 ?- h) r2 r& o6 I

- l8 X; F; Z4 }  @: F4 x$ L1 T
+ l1 P# K! K+ @# V) u* @; `% B2008: Olympic Dreams! H5 l: i& D3 U( I  `
Fireworks explode above the stadium roof during the Opening Ceremony for the 2008 Beijing Summer Olympics at the National Stadium on Aug. 8. The Olympics were seen as a "coming out" party for a more modern and growing China on the global stage, and preparation and security for the event were extensive.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2