美国政治网站Daily Caller4月15日曝光美国驻华大使洪博培2009年两封分别写给奥巴马和前总统克林顿的亲笔信,信中措词“情真意切”,对奥巴马、克林顿和希拉里国务卿进行的高度赞美。鉴于洪博培将在两周后离开北京或宣布参选2012,加上白宫2011年1月和3月对洪博培的公开表扬,这两封私人信被公开的时机和动机耐人寻味。 % X/ G( h2 C2 W% D ; f: U3 S0 o# ?0 y6 R; `/ F, D" t3 S3 ]7 I# u
美国驻华大使洪博培(Jon Huntsman)将于4月30日正式离任,有可能参加2012年大选。5月21日,他将访问美国初选首战场新罕不什尔州,并在南新罕不什尔大学发表演讲并宣布其竞选。对与洪博培本人的可能参选,白宫2011年以来也是多次对他表示赞赏。7 Z$ D1 w3 m' i
! L% o( w+ p, K
" g7 B* K3 \$ p( b1 b o
1月19日,中国国家主席访美期间的一次记者会上,对于洪博培参选总统的可能,奥巴马笑称,“我确定他(洪博培)为我效力得很出色,在任何一次共和党初选中,他都有不错的优势。”3月6日,白宫幕僚长戴利(Bill Daley)表示,洪博培对奥巴马政府、总统个人、以及其与奥巴马工作中的亲密关系都应该受到赞扬。* h; A# I$ P2 a6 d$ l; ^
4 t, C- Z4 _0 ^; y0 B$ t- N6 ^1 D' w
& y) t+ K) q# _ O4月15日两封信的泄漏似乎更拉近了洪博培同奥巴马政府的联系。信件内容由美国政治网站Daily Caller公布,均是在洪博培前往北京时发出的。2009年8月16日,洪博培致信奥巴马称,“您是一位非凡的领导人(remarkable leader)”。洪博培在信中还特意花突出“remarkable”措词,称认识奥巴马是一件无比荣幸的事情。同月10日,他还向前总统克林顿(Bill Clinton)一份感谢信亲自回函,对克林顿夫妇进行了表扬。 3 }! b! ]% O1 L- W# A0 v 7 F; B, M" b1 P% l. T+ s( P6 V. O, n; k! R' `4 x
在致奥巴马的信中,他写道: & B1 ^5 B6 @0 T& W) p! {) y# V+ n1 @+ y( o' F. q6 L& K6 X; ?
' g' q( |. |2 c5 }1 x
“非常感谢您给予我和我全家的大恩和仁慈,尤其是您对我担任驻华大使一职能力的信任。我和妻子明天即将启程,离开我们所爱的国家,但同时我也期望在北京能有一段极不平凡的经历。您是一位非凡的领导人,认识你是一件无比荣幸的事情。” & F) [; T# ?( P/ v5 @! R. w4 |. Z, U+ C
# `" K2 Z/ q2 e4 c7 X: ?6 a3 A在致克林顿的信中,他写道: ) M3 w. ~3 @4 K( u6 [, V, n1 u. z G* B! V* f3 J0 ?) {6 Z
1 p* w- v) Y/ s2 g4 T7 K' q+ N “值此最后一天担任犹他州州长,我想对您的关怀表示深深地感谢。唯一让我遗憾的是,在我下周前往北京之前,我们没能抽空就中国话题进行交流。我对您的经历、历史感和对国际时事的精辟分析怀有崇高的敬意。希望我下次回到纽约您腾出一些时间给我。0 a% c; q' U/ M' l) }) M
* N5 D D% }1 U) C- X# w- ?$ x {9 N/ `% l4 `3 p" ~
必须一提的是,希拉里国务卿在国务院上下深得‘民心’,这可不是件容易的事情,直到观察她的所作所为之后,我才知道其中缘由。她是一位博学、勤奋和貌美的女性,超凡领袖魅力甚至超越了她的丈夫。和她(在奥巴马班子)共事我感到是一份荣幸。但愿不久能见到您。” f( E! }! z S
# I% V- y s' G' p5 Z9 C. ~7 i% Q9 H# t3 R. q/ r7 H8 M0 O- m
两封信字里行间对奥巴马及其白宫班子成员的溢美之词势必会给他的党内初选带来负面影响,因为初选投票者当中有很多对奥巴马班子抱有不满的成员。这也让外界一睹洪博培可能参选时所面临的困境,恰好凸显了洪博培参加2012年大选初选的2大关键政治软肋: : _2 }/ n, d: S) u, y7 }+ b# ]5 J* l
) z& j4 m& ~6 f7 c ; {: a5 G* X; ]! E3 f% R
U.S. Ambassador to China Jon Huntsman rides a Harley-Davidson motorbike cruise around town in Shanghai, China Thursday April 7, 2011. Huntsman is in Shanghai to deliver a farewell speech at the Barnett-Oksenberg Lecture before heading back to U.S. later this month.7 p J. R7 `) r1 u9 a% M; N. N7 H
: F) b. i# _& f+ E- f6 A" G+ h4 Q. L) e) K
Jon Huntsman’s love letters ' d; k& B5 k; w/ d) A; o5 C 9 Z( i; s# D4 m% x$ {3 `5 XHuntsman’s Aug. 16, 2009 letter to Obama: 1 U" _$ x0 @* ?$ T2 ^" ^ ) _% ~/ F8 W( Z; U3 K' x3 U3 {August 16, 2009. t, {1 ?6 j0 y; f, Z% E& H/ i
0 k; `" S. L0 W- V0 Q; w, tDear Mr. President, 3 `# |( C7 k" s. V. f8 w8 v) a5 v) [$ \
I am most grateful for the graciousness and kindness you have shown me and my family – particularly your confidence in my ability to represent you in China. Mary Kaye and I will begin our journey tomorrow – leaving behind a state we love – but also anticipating an extraordinary experience in Beijing. You are a remarkable leader – and it has been a great honor getting to know you.1 h7 O( S& k& J% `
( \# } b# R7 S' r* t2 R7 Q+ J. RJon
图片附件: U.S. Ambassador to China Jon Huntsman.jpg (2011-4-17 16:46, 74.76 KB) / 下载次数 131 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=416195&k=f7ad77e74b9463c9119c6b976ff6f275&t=1766925072&sid=e5fe58