" Q( z% l s: h& n& k9 u7 K该实验室网页显示,Kubiak教授1980年从罗契斯特大学获博士学位,曾担任过UCSD化学系主任,目前其手下并没有中国学生,Robert Continetti表示,此事在网络上被热炒时,他正在欧洲开会,当即将不当言论网页移除,并且学校最高层也对此事做出妥善回应。将措辞不当的实验室条例放在网络上,是不妥当的(entirely inappropriate)。他非常痛心,愿以化学系主任的名义向华裔社区道歉。 ' T- ?" H+ f n; S! B. p9 O, y- l
UCSD 校长Marye Anne Fox23日发表公开信表示,UCSD对该校出现如此愚钝(Insensitive)和攻击的言语表示诚挚歉意。他们已要求该教授将不当言论移除,并将进一步与「防止骚扰和歧视办公室」(OPHD)合作处理此事。而当事人Clifford Kubiak教授实验室网站上,24日也出现道歉信。信中说,他之前并没有注意到网站上有如此攻击性语言,深感尴尬,愿为此承担全责。 % n1 E4 m+ w- w; l! ?$ O- {* i( Z- G: ]* _. M( x3 `, }( ^
9 b: F: K# R+ s$ P: c# e9 w
UCSD professor apologizes for web site slur! Z4 r9 O! B# O z/ U0 ^
. \/ n! v" |* S# o* S( L! ?May 24, 2011+ G0 P7 y- _% p, A; A/ l; v; N
: i {0 P; D; Y# R9 }5 @
Clifford Kubiak, a professor of chemistry and biochemistry at the University of California San Diego, has posted an apology for an offensive term that was used on his laboratory’s website. - m& i1 Y* A6 |" M6 T( g ! ]( |: M" `) |, OIn a list of “lab rules,” apparently meant to be humorous, there was the phrase: “Don’t believe anything the Chinaman says.”7 ^7 N3 F7 F; z* ^1 b' m* Z* r- N
0 ]) I2 T. Q! r2 E; hThe existence of the web page was disclosed on an Internet forum for Chinese speaking academics. - E$ ]4 `8 e: X' u7 z5 {/ f- Q. W
University officials took the site down as soon as they learned of it and issued an apology late Monday.1 O4 @! I. X, X& ?) o
4 R7 @" m1 [9 b0 c
Kubiak’s message, posted on his lab website, reads: 1 N a# b) L8 r5 `2 I$ @' W- i" m; z3 a4 ^& e v* C
“Please accept my personal and sincere apologies for the insensitive language recently found on my laboratory’s website. I find the language offensive and I am embarrassed by the poor judgment exhibited in posting the offending language. Although I was unaware of the existence of this page until it was brought to my attention, I accept full responsibility. I have taken steps to remove the offending language and will arrange for appropriate training for my research group and me relative to the UCSD Principles of Community.”