" b/ _; n5 l; v3 i该实验室网页显示,Kubiak教授1980年从罗契斯特大学获博士学位,曾担任过UCSD化学系主任,目前其手下并没有中国学生,Robert Continetti表示,此事在网络上被热炒时,他正在欧洲开会,当即将不当言论网页移除,并且学校最高层也对此事做出妥善回应。将措辞不当的实验室条例放在网络上,是不妥当的(entirely inappropriate)。他非常痛心,愿以化学系主任的名义向华裔社区道歉。4 t' O& F& L) l3 L* u1 G$ U
' r% e8 q: t3 e0 j
UCSD 校长Marye Anne Fox23日发表公开信表示,UCSD对该校出现如此愚钝(Insensitive)和攻击的言语表示诚挚歉意。他们已要求该教授将不当言论移除,并将进一步与「防止骚扰和歧视办公室」(OPHD)合作处理此事。而当事人Clifford Kubiak教授实验室网站上,24日也出现道歉信。信中说,他之前并没有注意到网站上有如此攻击性语言,深感尴尬,愿为此承担全责。 5 O/ Q. V* d0 ^; Y$ ` , I2 Y9 W4 n6 D+ B) k: d 6 ?- B: u4 L! W5 g" VUCSD professor apologizes for web site slur ; ~ c7 V, a& z7 @" L6 s( t3 Q4 t: u- [0 @" m# C' W9 Y( E
May 24, 2011 & |" h# V! ]2 x) c9 Q) A% Q4 h k 4 H/ w+ ?' i! C8 J) S, o% O( ]Clifford Kubiak, a professor of chemistry and biochemistry at the University of California San Diego, has posted an apology for an offensive term that was used on his laboratory’s website. ' D1 _" P3 X, I 3 R6 F- ]6 o/ k( V- AIn a list of “lab rules,” apparently meant to be humorous, there was the phrase: “Don’t believe anything the Chinaman says.”3 \* X$ h" m: |
: L+ p% J% p1 a- r
The existence of the web page was disclosed on an Internet forum for Chinese speaking academics.$ P, b6 J6 Q z
/ r' }2 b/ W% E5 C- X& aUniversity officials took the site down as soon as they learned of it and issued an apology late Monday.& _2 N- P3 a1 Z$ C9 S. p
3 u1 F+ v! G; pKubiak’s message, posted on his lab website, reads: ! E1 J4 [3 Y6 I& F' M7 _2 {% v
“Please accept my personal and sincere apologies for the insensitive language recently found on my laboratory’s website. I find the language offensive and I am embarrassed by the poor judgment exhibited in posting the offending language. Although I was unaware of the existence of this page until it was brought to my attention, I accept full responsibility. I have taken steps to remove the offending language and will arrange for appropriate training for my research group and me relative to the UCSD Principles of Community.”