8 Y, P. B! u0 U& K 其实,伊朗官方并不反对女子参加体育运动。去年11月在广州亚运会上,伊朗女子散打选手哈迪洁为伊朗夺得30年来的首块亚运金牌,伊朗体育部门为此还重奖了哈迪洁。但是在回国后,一些保守的宗教人士就此提出批评,他们认为伊朗不应该派女运动员出国参加比赛,在他们看来,即使伊朗女运动员穿着符合伊斯兰规定,但同场竞技的别国运动员和观众有的穿着太暴露,伊朗妇女出现在这种场合也是不合适的。 6 i: c! g7 E4 z# M* R- c! ~* a
.Frauen-Fußball - Streit um Dress-Code eskaliert , G# k5 Z) j- |: O8 g' b6 r% |0 @) O$ C7 b7 x: V
Mi 08 Jun. 2011- o7 s9 n7 p$ {& h s
' b! j+ {) R- V7 X; e. d 1 e! o6 t- R; P; W, M( l * p+ m7 k f7 [ W/ R6 K* t ' T' R0 V' W* C# o$ s9 T% i% S' ^% `+ n5 z4 m% u
6 H+ h) Z, l O/ o1 ^ Trauer, Ärger, Frustration: Die iranischen Fußball-Nationalspielerinnen sitzen weinend auf dem Rasen und beten. 1 W, l- |/ ~8 x3 T0 ~- t9 G+ O. { l% E. e1 Y
2 n+ |4 f% b* b5 g* O( N' a& D& S8 `: r; X
Im bizarren Streit um islamische Ganzkörper-Outfits im Frauen-Fußball verhärten sich die Fronten zwischen dem Fußball-Weltverband FIFA und dem Iran zusehends. Nun hat sogar der umstrittene iranische Präsident Mahmud Ahmadinedschad mit überaus heftiger Wortwahl gegen die FIFA geschossen.