t& C- C* a6 B* h; f1 L1 P( C波士顿棕熊队(Bruins)15日在北美职业冰球NHL冠军赛殊死的第7战,4-0完封& p [6 `, M% y. S
T, ]3 I. q) ^7 t- t! @6 u2 M
温哥华加人队(Canucks),勇夺史坦利杯(Stanley Cup)冠军。不料球迷掀起暴动。 . f; ^, @. U9 f+ @6 z: }/ X; v" e. c6 a5 U% ?' j
他们离开比赛场地之后,身陷暴乱之中。 / _7 [3 A D$ b6 F1 a# x & t8 j6 v6 g3 W0 R" H布瑞特说,他们被夹在镇暴警察与暴民之间,镇暴警察往前冲,汤玛斯被警方盾牌推倒。 8 [( i% l. C2 F2 @+ ~ x* n. g2 m9 Z
琼斯企图安抚她,跟她说「没事」,摄影师刚好拍下这个时刻。汤玛斯腿部淤血。! `4 }9 z ?: E$ z! Z4 l
& f# Z) [3 y, a' X布瑞特说,他们两人听说这张照片在全球掀起热潮,都感到十分惊讶。 / h2 }; Y( X; M5 H1 U f/ B; G ' l( P7 A, J, W: A. i0 E4 P) b" q" R$ z* T
$ e1 [! a/ a6 Z" p, k+ p x% }"Liebe im Krieg" 9 G b" i' b# _$ `9 o/ FKuss während Fan-Schlacht in Kanada geht um die Welt 6 u. {+ H: S- f) c) V0 D1 `: a - U. m$ H+ X7 b" ]- H# z, E. r# l: ?, f) q
Bei den besten Pressefotos des Jahres könnten diese Bilder noch eine Rolle spielen: Die am Mittwoch geschossenen Aufnahmen des kanadischen Fotografen Rich Lam zeigen ein junges Liebespaar in Vancouver küssend auf der Straße liegend, während sich rundherum wütende Eishockey-Fans eine Straßenschlacht liefern. Das Foto verbreitete sich wie ein Lauffeuer, nach zwei Tagen des weltweiten Rätselratens steht jetzt die Identität der beiden fest - und ihre Geschichte dürfte tatsächlich viele Romantiker berühren... % L1 }9 R' V! E * d5 k% X V6 T( K1 |! o, f- y E- q3 O" Q5 L