德国一名士兵日前在路边发现一个装有一百多万欧元的保险柜,他在保留两天后,才交给警察,他可能面临起诉。 / V( G! o8 z. m" L1 g) J `9 s, P! U- D5 H4 P1 w 德国媒体报导,这名士兵星期一在南部「巴伐利亚」一个公路交流道出口发现装有钜额钞票的保险柜。这是从一辆运钞车上滑落,有民众指称,看到一辆保全车后车门松脱,随后这个保险柜滑落路边。事后当局曾紧急搜寻遗失的保险柜。 5 i# C) r R6 R) f9 ~: F ; L2 k0 s' M( p 而这名士兵在发现保险柜后,自行保留两天才交给警察局,地方检察官表示,目前不清楚这名士兵保留保险箱的动机,当局表示,要进一步调查,才决定是否要起诉这名士兵。7 h8 v8 d7 N; a7 v6 N
1 n1 |/ C0 A" m7 B: N
Geldtransport, B. `7 d- F2 {# B9 ^
Soldat sammelte die Millionen-Geldkoffer ein: Kripo ermittelt * F2 I& D- B+ v+ q( \# _7 X* Z T1 G- y% Z6 oNach zwei Tagen hat ein 41-Jähriger die Koffer mit rund einer Million Euro zurückgebracht. Nun wird untersucht, ob er das Geld unterschlagen wollte. * r0 ^9 ? o0 ^. P5 I1 m ' e( `) ]1 |' c5 o" w; U% J5 H7 j( l
Wollte der Soldat den Koffer mitnehmen? Jetzt wird ermittelt