7 X2 z+ Q6 D) l2 o, |包括BBC,CNN, 《每日邮报》、《每日电讯报》和《福布斯》杂志在内的各大主流媒体都被报道了这条假新闻。虽然不知道幕后主使和其意图,但该条家新闻让这些主流媒体面上无光。 , l" L4 p) [1 K# ], C5 X7 C0 }& ] 3 A* i8 g8 K/ G+ f假消息援引一家名为ApTiquant的加拿大心理测量公司的研究,称他们邀请了10万互联网用户参加智商测验,并将这些检测结果与他们所选的互联网浏览器进行对比,从而堂而皇之得出“IE用户智商更低”的检测推断。 ' C2 W" {* U2 a6 ~! g5 k; h) y) F5 E7 n2 F6 ^ 5 s% F+ v' X0 c3 i
假消息称,对比各类浏览器用户的智商,IE最低,引发媒体盲目追捧该消息 % J6 ?( [) @* ?( I- O
- o* j, l/ N% f8 ?5 U7 u6 z* s& I. v( Q- _
事实证明,ApTiquant来路可疑,一些持怀疑态度的BBC读者发现该公司只是在上个月才有了自己的网站。4 a/ ~% z6 e. m. t# ?/ Z1 \' y: _7 F
) L/ s* a+ `( d+ g) `0 M
此外,登陆该公司网站,点击浏览其团队介绍的内容,列出的一些成员的照片也是假的。这些照片都来自一家名为Central Test的法国公司,只是将人名更换了。, @) ]# m: d5 ~8 C. g1 K
4 M1 f. h+ U9 ?5 d
BBC当初在发表那则假新闻时,也曾试图求证其它观点,采访了剑桥大学统计实验室的教授戴维·斯皮格霍尔特(David Spiegelhalter),他当时说:“这些数据不大可信,而且是对IE浏览器用户的侮辱。”, c; w( L( P& `" l1 e1 N" _0 e
; W7 k, l, g- K# M( A, O2 S
看来,生活在这个抓眼球、抢新闻的年代,孰是孰非,如何把握分寸,越来越难拿捏。 4 x" o# n0 J5 g0 Z2 R% f! q. _1 w( C: H2 G' }5 N
3 T/ A% n. U7 n7 q: ]% R+ O+ T5 I7 r$ B9 d; Q) J2 C
Internet Explorer IQ story 'was a hoax'. ], H |$ U+ t% I. e8 t; v$ b0 j
( c$ M6 [3 s) |1 v: l7 R; B& v! z
A story claiming Internet Explorer users have a lower IQ than those of other web browsers was a hoax, according to reports. 6 |2 J5 }) i, V: m8 U. d+ h) T$ W# @( Z 5 G/ Y5 x( P. s7 L# J6 _ _3 V
The story reporting that Internet Explorer users have below-average IQ was a hoax, say reports.