' S! ?! \% a3 J# Q ~, ~, W1 i0 [包括BBC,CNN, 《每日邮报》、《每日电讯报》和《福布斯》杂志在内的各大主流媒体都被报道了这条假新闻。虽然不知道幕后主使和其意图,但该条家新闻让这些主流媒体面上无光。 0 l+ M# q$ p- s h 9 j1 L5 N2 k5 ?假消息援引一家名为ApTiquant的加拿大心理测量公司的研究,称他们邀请了10万互联网用户参加智商测验,并将这些检测结果与他们所选的互联网浏览器进行对比,从而堂而皇之得出“IE用户智商更低”的检测推断。 7 h1 a- G: t) p4 T! U7 V8 q, I9 E 0 M/ {+ k, W' k3 k+ T6 I9 k9 s5 ?5 i* X. L
假消息称,对比各类浏览器用户的智商,IE最低,引发媒体盲目追捧该消息 3 c$ I2 i: z$ Z3 k $ {+ y* W& e- B' D. w事实证明,ApTiquant来路可疑,一些持怀疑态度的BBC读者发现该公司只是在上个月才有了自己的网站。 3 y. Q4 {* d; P4 g$ M& G- I7 i! ^ h& r, n, i3 e7 P
此外,登陆该公司网站,点击浏览其团队介绍的内容,列出的一些成员的照片也是假的。这些照片都来自一家名为Central Test的法国公司,只是将人名更换了。 ! _9 E, k) P3 i9 C; k 6 z7 z( b3 T9 h3 Z1 T& x" t* `BBC当初在发表那则假新闻时,也曾试图求证其它观点,采访了剑桥大学统计实验室的教授戴维·斯皮格霍尔特(David Spiegelhalter),他当时说:“这些数据不大可信,而且是对IE浏览器用户的侮辱。” & N& R" b! f+ H ; T# d9 p p U. P2 @6 a- n看来,生活在这个抓眼球、抢新闻的年代,孰是孰非,如何把握分寸,越来越难拿捏。 * d4 \5 m: {5 v1 V, s) b* [6 J2 Z- Z. W3 P$ E9 R: A
' H; Y, J* m" j/ @
/ @( n% b* t- z# y+ \Internet Explorer IQ story 'was a hoax' : e3 {0 P p+ E+ a( y- s1 i ) b0 I" o' H/ s' P! IA story claiming Internet Explorer users have a lower IQ than those of other web browsers was a hoax, according to reports.9 d+ V( }4 `! T( k- J8 s/ h
( Z: I* c& c1 z4 u 7 k2 {+ V9 S L/ t% zThe story reporting that Internet Explorer users have below-average IQ was a hoax, say reports.