标题:
[社会新闻]
《办公室恋情:办公室寻爱手册》
[打印本页]
作者:
Ampelmann
时间:
2011-8-5 07:12
标题:
《办公室恋情:办公室寻爱手册》
萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。
5 J6 N, z9 o6 G5 w: J- f2 X+ S. N! a
$ K8 ^, @5 X' z0 Y
这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。
7 t. l+ O4 Q% D/ ]1 S' t
& Z) F! h9 d5 C2 _( P. i* P3 f
6 b; }' D Q/ |" }% R- s: N) o9 U
/ M" Q; u, O0 N8 k
她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。
, z! d$ x% A. {/ I; m$ p+ p
) {$ j0 X: F z+ O5 b8 B8 u
工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。
# X( G8 m" Y( {+ O% c
3 R5 E" E% Z* S# B: B; D2 J
, |, u0 n1 w5 Q1 d% T# W# Y1 E8 e! K
! s3 Q7 u) x" D) \
$ b. }7 t. V: B( `0 I5 k, p4 \: s
0 E( Y+ b8 x% W }. ^- o9 M
- Y" k1 B: K* |1 q5 H
3 P4 K" }8 h' T4 D8 F9 d
]4 Y. h2 r) M( O1 [- v
纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。
+ A6 g+ s% m2 J p0 u' W0 \
9 g2 ]- S- K$ M0 |3 f1 k
. Z( ?% `- E. f$ P( }. y! P
7 C G6 f' f8 a; i9 A
' q3 V8 _+ K/ e+ B% s! X
《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。
: [/ n; N8 U/ m$ C- y9 W* _+ \
" x" J# B2 j0 L \4 {
25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。
1 h5 ]- K$ m. P( O
9 S" P& ]0 K+ J
相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。
* O* U1 X$ w7 i
9 ]0 l; I8 b. j u+ Y+ s7 _
0 i4 q# |7 R/ Z: W
0 e! v. W6 y' X8 @' p
和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。
7 T2 d6 e8 y% N% {* x
1 \' E) B# [( N# \: W
威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。
8 y: l- E7 o" `, O; f
2 o( ?6 _$ z2 c! v- s7 j
如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。
7 a$ i. U( O- v, ^# w$ V& @0 h
: J2 i! z- d/ v
如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。
( N. i/ a9 @1 V9 Z+ h, z0 l7 }" `
* ~4 \6 z, D, r
如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。
/ e1 n4 I0 O2 j8 K5 k6 S+ P' \
* W% C$ c5 l6 j* u# X! M
欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2