标题:
[社会新闻]
《办公室恋情:办公室寻爱手册》
[打印本页]
作者:
Ampelmann
时间:
2011-8-5 07:12
标题:
《办公室恋情:办公室寻爱手册》
萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。
$ ]4 a$ ^) G- i; z- [3 n4 } e9 Y& Q
3 `- L* e8 b X9 p
这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。
3 ^* G( k! @3 [
t/ v7 {3 e. R2 l& z8 f7 `
; o, q1 h6 Q0 g1 U# l; r
% Q( c5 F! e# H7 S) ?" b. ?' |
她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。
( d1 i& M+ C: K- z/ J3 s
' Z+ A, l+ p& m8 x1 ^0 [( |
工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。
( d/ B0 z. c* Y- O2 n+ b2 ~
6 |7 n; l* `9 @! O, B6 g8 H# v
/ k5 h' f X0 e8 ?) v" ]4 _
% I0 k9 s3 J0 g/ l5 A) R! h7 ~
8 n- U' W0 q" S8 y9 }( N+ E
( Q# Q) h7 ~0 V1 F) p3 p% j
( P+ Y! q3 I- A' a5 R8 D! _
7 B) x" M8 D* N* ^0 S9 `! G
1 _0 x1 l1 M( f( R, c( `
纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。
$ U! a" ?- x Y6 J
8 y1 m0 c! m: {. x- M8 g
/ v4 T; e2 k$ X
# ]# U7 h; `8 d! z) C4 z6 n
9 e( C t6 i. C, G b
《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。
Z. g: {/ i P/ a% k- Y+ Z
$ V7 e* R2 h2 h7 G: h6 @
25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。
1 O" V3 {# g9 _
) u* o" N, O. q( g8 i1 W+ q4 P: B
相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。
) }3 a* D4 O+ Z6 W
- \) B" Y. R# |- S. @. u+ W
6 W4 A$ B ?2 o- h/ q6 c% u/ S9 X" Q. J
/ }/ w$ c1 S# n2 T! H& \3 ?3 ^
和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。
$ ?0 b5 r1 Q3 k# A! l
& Q! E: }# e4 r: I! ]3 [2 I+ Q
威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。
7 M( H5 Q9 p+ @0 n3 j, j) K4 l# N
+ Y# _- E7 h0 O
如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。
: \7 s1 a8 s* }) y9 Q4 V
7 Z8 |6 W( Z. {: e4 n$ n
如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。
7 ]% L% A( f, c6 P
6 h# \+ U* A/ L
如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。
& p6 y7 c# l( |7 `. V C
5 d9 [5 P, W6 m3 `# f
欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2