Board logo

标题: [社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树 [打印本页]

作者: Ampelmann    时间: 2011-9-9 06:08     标题: 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
' }* C3 P/ w, b4 B. d# s! C/ E$ }' J8 s! E
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。% ^% k: J4 A# X1 D: E9 o/ k) p) ~2 D

: C% m/ M. Y1 i/ g2 z秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
, v( i+ u/ v4 J& a. Y( ^0 [
: ?. r* }0 S+ i7 b  CSTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.3 u# S8 Q7 u0 K* ~: R; {0 @- d

9 V7 U) m1 \! n4 }' VPer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.0 y1 E) T" ~1 |3 E0 |. E5 @

. q* _8 ?4 m& O! d8 M. ^* UWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
, @- ]6 j6 w) W. F: _# K) E, K/ e
- Y; Q4 w9 E7 N# `# F$ OBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
5 [# s: `' w# C( o" y$ t( P( a: N7 z  o; g
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
  _( y7 G4 H5 s4 H
) \+ U! y) ~" s8 n0 A# T1 P+ o
. A% U0 L% H2 Y- U; P+ _% D8 v9 T1 P  d9 j
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
作者: chinaricky    时间: 2011-9-9 07:20

回复 1# Ampelmann   F9 g0 x" Z: F# I
酒量也太差了吧...好玩...




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2