Board logo

标题: wunderschönes Mädel新加照片 [打印本页]

作者: happy101    时间: 2013-2-10 01:00     标题: wunderschönes Mädel新加照片

本帖最后由 happy101 于 2013-2-14 01:38 编辑

Ich hab am Freitag , den08.02, eine Chinesin in der mensa ahorn55 ca.12uhr gesehen. Sie hat sich an den Tisch direkt am Ausgang hin gesetzt, ich war an den Tisch direkt gegenüber. Falls du(lange Haare, halb-rand brille) das hier zufällig liest, wollte ich nur kurz sagen, wie bezaubernd du aussiehst! Du hast mir einen sehr sonnigen Tag in der grausige Klausurphase beschert. Ich esse jeden Tag dort zum Mittag, man sieht sich bestimmt noch mal.   Ob der laden hier ja zu spotted:chinese wird

作者: lhx2663288    时间: 2013-2-10 01:37

bescheren,真下得去嘴,哈哈
作者: 钉子    时间: 2013-2-12 10:36

wie so ' Mädels' ?
作者: cs4ever    时间: 2013-2-12 21:43

本帖最后由 cs4ever 于 2013-2-12 21:44 编辑

难道是凤姐出现在bibflirt上了?
作者: happy101    时间: 2013-2-12 23:52

autocorrect
作者: lisa1698    时间: 2013-2-16 22:05

viel Glück!
作者: tingtingdeutsch    时间: 2013-2-20 21:00

Wie wäre es du dich selber f*****?
作者: happy101    时间: 2013-2-20 21:17

回复 7# tingtingdeutsch


    '' Diskutiert niemals mit Vollidioten, die ziehen dich auf ihren Niveau runter und schlagen dich mit Erfahrung".
作者: 沙洲    时间: 2013-2-20 23:56

Wie wäre es du dich selber f*****?
tingtingdeutsch 发表于 2013-2-20 21:00

素质啊,素质
作者: 奇辣    时间: 2013-2-21 13:30

素质啊,素质
沙洲 发表于 2013-2-20 23:56

作为外国人我免不了经常翻字典查德文单词的意思.
假如在google Übersetzer里输入voll verarscht,翻译的结果是: 完全性交
这不是坑爹么!
7楼的发言是不是由此而来?
假如在google Übersetzer里输入voll verarscht!,翻译的结果是: 完全上当了!

楼主啊! 为了避免误会,你该用德,英,中文三种语言对照发言.
作者: happy101    时间: 2013-2-21 14:55

回复 10# 奇辣


    你问题他啊
作者: 奇辣    时间: 2013-2-21 15:02

回复  奇辣


    你问题他啊
happy101 发表于 2013-2-21 14:55

你这句话是用Google Übersetzer 翻译成中文的么?
作者: happy101    时间: 2013-2-21 16:19

回复 12# 奇辣


   Nein! Ich kann auch Chinesisch lesen und tippen, schreiben mit Stift und Papier wird es schwierig. Wenn ich einen langen Text schreibe, verzichtet ich auf Chinesisch,  weil ich Stunden brauche und keine Nerven dafür habe. Pinyin ist sehr schwer für mich, ich kann nicht zwischen, n-l, an-ang, usw....unterscheiden.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2