Board logo

标题: 嘿嘿,谈工钱,你会怎么做??大家都来说说~ [打印本页]

作者: 菠菜    时间: 2005-5-8 15:17     标题: 嘿嘿,谈工钱,你会怎么做??大家都来说说~

假使你想找一个翻译的工作。

德国这里的最低价格是一天100欧元报酬。

这时候,国内的展商跟你讨价还价,要低于最低给付薪水。

你会压低自己的报酬以求得这个位置,

还是会拒绝?
作者: yj_bobby    时间: 2005-5-8 15:19

cebit的时候
人家70都去了
作者: 菠菜    时间: 2005-5-8 15:21

我知道啦~

很快就会变成50的~~

哈哈哈哈哈哈

哎,中国人啊

在跳市我认识两个朋友,他们互相压价,最后搞得最后都没得赚,

最后他妈的跳市关了

真他妈的愚蠢
作者: yj_bobby    时间: 2005-5-8 15:22

Originally posted by 菠菜 at 2005-5-8 15:21:
我知道啦~

很快就会变成50的~~

哈哈哈哈哈哈

哎,中国人啊

在跳市我认识两个朋友,他们互相压价,最后搞得最后都没得赚,

最后他妈的跳市关了

真他妈的愚蠢

这个叫做价格大战
不正当竞争
作者: 会员18888    时间: 2005-5-8 15:22

auf keinen fall sa, es sein denn, wenn die mir eine schoenheit als personliche asistantin zur verfuegung stellen sa:koushui.gi
作者: 菠菜    时间: 2005-5-8 15:31

Originally posted by 会员18888 at 2005-5-8 03:22 PM:
auf keinen fall sa, es sein denn, wenn die mir eine schoenheit als personliche asistantin zur verfuegung stellen sa:koushui.gi


ich würde gerne für bai ling kostenlos arbeiten,

ich stehe bai ling jeder zeit zur verfügung


作者: jiejiedog    时间: 2005-5-8 15:36

稍微少点也就接受吧,我们毕竟不是专业翻译人员,有的展览就相当于是给我们赚外快的机会了。
任务并不繁重,少点也无所谓。
作者: 会员18888    时间: 2005-5-8 15:36

Originally posted by 菠菜 at 2005-5-8 16:31:


ich würde gerne für bai ling kostenlos arbeiten,

ich stehe bai ling jeder zeit zur verfügung


wenn bai ling es sagt, wuerde ich sogar fuer dich um sonst arbeiten:
作者: 菠菜    时间: 2005-5-8 15:42

Originally posted by jiejiedog at 2005-5-8 03:36 PM:
稍微少点也就接受吧,我们毕竟不是专业翻译人员,有的展览就相当于是给我们赚外快的机会了。
任务并不繁重,少点也无所谓。


呵呵,你可以查查德国这里真正的专业翻译是多少钱一小时。

"展览给我们赚外快的机会" 我觉得有点像 "多亏党的政策好,我们农民都富起来了"

;):Dwink.gif
作者: 娇贝儿    时间: 2005-5-8 15:54

Originally posted by 四大恶人 at 2005-5-8 03:21 PM:
钱多事少离家近、睡觉睡到自然醒、位高权重责任轻;  
  老板说话不用听、五年就领退休金、领钱领到手抽筋;  
  旅游出国休假勤、股票分红拼命领、出差作事别人请;  
  金融风暴不担心、月月出国 ...



。。。。。。。。。。。。




















hit.gif




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2