Board logo

标题: 赠送台胞的17只候选大熊猫集体亮相,赠台大熊猫征名将体现亲情友情 [打印本页]

作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:33     标题: 赠送台胞的17只候选大熊猫集体亮相,赠台大熊猫征名将体现亲情友情

据媒体报道,赠台大熊猫确定将出自卧龙。昨天晚间,记者联系到了四川卧龙大熊猫研究中心负责人———卧龙自然保护区管理局局长张和民。他表示,卧龙方面共有17只大熊猫符合条件可供选择。

  符合条件的17只大熊猫已被挑选出来

  “我也是今天刚刚接到的通知,
此前我们只是在猜测会出自卧龙,因为我们这里大熊猫种质资源最丰富。”张和民说,“只要是能增加台湾同胞对大熊猫的了解,提高对大熊猫的保护意识,出自卧龙我们当然很高兴。”昨天的发布会上,国家林业局表示将从卧龙现有的人工繁育,活泼可爱、具有繁殖能力的1岁半至4岁的大熊猫亚成体群体中,综合遗传学等因素,通过优化组合,精心挑选雌雄各一只配对赠送。

  张和民介绍说,目前他们已经将符合这些条件的大熊猫筛选出来,共有17只,其中9只雌性,8只雄性。

  至于怎样从这17只熊猫中选择赠送的那一对,张和民表示,首先从繁殖遗传上,这对熊猫不能是近亲,同时还要监测它们的身体健康和发育程度,“当然,我们也会尊重接受方的意见。”据介绍,卧龙中国保护大熊猫研究中心过去长期承担了熊猫“旅居”境外的工作。目前,卧龙在册的81只大熊猫中,有11只在境外“旅居”。
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:35

只要台湾确定,即可确定赠送的大熊猫

  张和民介绍说,目前卧龙已经将适合的大熊猫配成了10多个可以赠送的组,只要台湾方面确定,随时都可以选择确定。他认为,大熊猫完全可以适应台湾的生活环境。

  此前曾有媒体报道说,由卧龙大熊猫研究中心送往福州大熊猫研究中心的两只大熊猫“福福”和“林阳”,很有可能赠送给台湾同胞。对此张和民表示,虽然这两只大熊猫这次也列入到了17只符合条件的大熊猫中,但仅仅是列入选择项,而此前将它们送去福州和赠台没有关系,仅仅是媒体自己的猜测而已。

1、雄性 温顺友善,喜欢和人相处
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:37

2、雌性 活泼好动
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:38

3、雌性 胆小腼腆
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:39

4、雌性 害羞文静
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:40

5、雌性 爱摆POSE
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:40

6、雄性 懒洋洋
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:41

7、雌性 脾气好
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:42

8、雄性 爱惹事
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:42

9、雄性 精力好
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:43

10。特调皮
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:44

11、雌性 好吃
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:45

12、雌性 贪凉快
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:46

13、雌性 很勇敢
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:47

14、瑛华 雌性(暂居北京) :ohan.gifhan.gifhan.gif
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:47

15、福福
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:48

16、林阳(暂居福州)

  17、资料不详
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:50

权威发布

  赠台大熊猫确定来自四川卧龙

  台湾小朋友期待已久的大熊猫在这个“六一”儿童节终于有了眉目。

  昨日上午,
国家林业局宣传办主任、新闻发言人曹清尧在新闻发布会上透露,向台湾同胞赠送大熊猫的相关工作已开始,确定其来自于四川卧龙大熊猫研究中心,届时有关人员将在那里进行选择。

  5月3日,中共中央台湾事务办公室有关负责人宣布,大陆将向台湾同胞赠送一对大熊猫。自从宣布赠台一对大熊猫后,对于其最终出自何处,当时曾经出现过很多猜测和争执。除了呼声甚高的四川卧龙外,还有野生大熊猫活动地的陕西秦岭,以及北京、上海、福建等地的动物园也被纳入媒体和公众视野,但由于一直未有权威说法,所以一直备受期待。随着昨日上午国家林业局的最终表态,这对赠台大熊猫终于有了明确出处。

  四川卧龙大熊猫研究中心主任张和民非常高兴,他说自己也是在昨日上午得到这个消息的,能把自己所在单位养育繁殖的大熊猫赠给台湾同胞,他感到非常自豪和荣耀。张和民认为,可能是他们这里大熊猫物种丰富、养殖繁育技术先进等原因,国家有关部门最终选择了这里的大熊猫。

  另外,曹清尧表示,台湾的气候和大陆南方相近,也有足够的竹子种类可供大熊猫食用,完全可以满足大熊猫的生活需要。
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:50

选择要求活泼、有繁殖能力的“少年”大熊猫

  曹清尧透露,在中国大熊猫种质资源最为丰富的四川卧龙大熊猫研究中心,国家有关部门工作人员将选择现有人工繁育的大熊猫,要求必须是活泼可爱、具有繁殖能力的1岁半至4岁的大熊猫亚成体,再综合遗传学等因素,通过优化组合,精心挑选雌雄各一只配对赠送。

  “根据要求,我们中心符合条件的大熊猫总共有17只,根据这些大熊猫的雌雄性别,足够可以配对十多对,相信完全可以满足要求。”张和民告诉记者,从2001年到2004年,该中心有活泼可爱、符合年龄的亚成体大熊猫17只,通俗地说,亚成体大熊猫就是相当于人的“少年”阶段,活泼可爱程度最好,也最适合小朋友参观,而综合遗传学等因素进行优化组合,就是在选择一对大熊猫的过程中,尽量避免近亲血缘关系,以便有利于其繁殖下一代。

  张和民表示,对于赠台的这对大熊猫,有关方面将会派人亲自前来进行确定,他们目前只有等待协商结果。

  曹清尧说,大陆已成功地解决了大熊猫的人工养殖与繁育技术,可以向台湾提供大熊猫饲养管理技术,也欢迎台湾有关方面派人员到大陆学习相关技术,如果需要的话,大陆方面也可以派专家到台湾提供技术指导。

  “如果得到对方邀请,我非常愿意到台湾为其提供技术指导。”张和民很兴奋,“到时,除了提供相关技术外,我们还会提出具体饲养建议,并有可能进行技术人员交流。”
作者: shishi    时间: 2005-6-2 08:51

公开征名入乡随俗体现亲情、友情

  据了解,中国野生动物保护协会负责为该对大熊猫征名,按照以往惯例,大熊猫名称将采取双名制,即乳名和大名,均为两个汉字,在大陆征集乳名,在台湾征集大名。

  “是的,我们已得到相关授权。”昨日下午,中国野生动物保护协会秘书长陈润生向晨报记者证实,“如果台湾方面有回应,我们会和对方协商,并共同为大熊猫征名。”

  陈润生说,通过昨日上午国家林业局的新闻发布会,现在向台湾赠送一对大熊猫的技术、法律问题已不存在,如果能够得到对方的积极回应,相信很快就会进行协商,具体商讨饲养大熊猫的笼舍、饲养专家技术水平等问题。

  “由于对方没有回应,我们还无法立即展开征名工作。”对此,陈润生坦承,“等对方有积极回应,双方展开具体协商之后,我们才能进行征名工作。”陈润生透露,关于征名程序,他认为肯定会向社会公开征集,一般会通过网上征集、共同互动等多种方式来吸引公众参与。另外,关于取名的条件,陈润生认为应该没有特殊要求,达到入乡随俗的效果就行,主要体现亲情、友情等。晨报记者李锐
作者: Judith    时间: 2005-6-2 16:50

为什么肚子都是灰色的呢
作者: shishi    时间: 2005-6-2 17:04

不是灰色,是脏没有洗澡的缘故
作者: 胖胖鸭    时间: 2005-6-2 20:38

嘿嘿,真可爱!
作者: shishi    时间: 2005-6-5 07:31     标题: 民间为赠台熊猫起名踊跃 团团圆圆为最大热门

尽管国家相关部门尚未正式开始为向台湾同胞赠送的大熊猫征名,但民间的起名热已经如火如荼。大多民众选择了“团团、圆圆”这一名字。

  国家林业局新闻发言人在本月初的国台办记者会上表示,
将为赠台大熊猫公开征名。大熊猫名字采取双名制,即乳名和大名,均为两个汉字。乳名在大陆征集,大名在台湾征集。

  征名一事立刻在各界引起强烈反响。民间的征名也提前开始了。门户网站新浪网发起了“我为赠台大熊猫起名”的征名活动,利用在大陆、台湾、香港和美国都设有网站的优势,在两岸三地同时开展大名和乳名的征集活动,并表示将把最后结果递交给大陆和台湾的相关部门。

  与此同时,在大熊猫故乡四川,这两天当地的媒体也纷纷为赠台大熊猫开通征名热线,为赴台熊猫征集乳名。据了解,此间《华西都市报》、《成都晚报》等媒体的征名热线电话自开通后持续“高烧”,众多省内外的热心民众纷纷参与,仅一天时间就为即将赴台的大熊猫起了近两千个好听的名字。如“团团、圆圆”、“连心、连意”、“同祖、同根”、“长江、黄河”、“同同、胞胞”、“和和、美美”等,都寄托了此间民众对赴台大熊猫的良好祝愿。

  许多媒体表示,他们最终将把这些代表着四川民众良好祝愿的“国宝”名字搜集成册,并转交给国家相关部门。

  记者注意到,在这些名字中,“团团、圆圆”、“和和、平平”或相近意义的名字最多。尤其以“团团、圆圆”为第一大热门,其在网友已推荐的13737对大熊猫名字中暂列第一。排名随后的分别是:“和和、平平”与“陆陆、湾湾”。

[ Last edited by shishi on 2005-6-5 at 07:55 ]
作者: shishi    时间: 2005-6-5 07:53

意义挺好,但是真的不好听哦




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2