太你妈搞啦!!不行了!!!太写实了!!!



注释:


1.塔木大学 Tamu : Texas Agricultural and Machine University
翻译成德州农机大学

2.Chef Cao : 当地一家非常有名的餐馆

3.Cinemark : 当地一家电影院

4.Houston : 休斯敦 德州第一大城市

六号 : 指的是6号高速公路,美国所有的高速公路都有编号

5.Austin : 奥斯汀 德州的另一个大城市

6.aggie : 这里译为农民

7.Rec center : 体育馆

8.F1 : 留学生签证  F2 : 留学生家属签证

Share |
Share

Originally posted by 小胖子哦 at 2006-1-10 15:58:
支持!啊---------啊---------------啊------------------MM很丰满的说,李苦力很可怜的说


左英俊一样悲惨!
MM蛮好看的~

TOP

Originally posted by 小胖子哦 at 2006-1-10 16:09:

你喜欢这种丰满型的挖

现在我母猪都看的上

TOP

Originally posted by 小胖子哦 at 2006-1-10 16:18:

你这么说,麦香会很伤心的


不会  她理解我

TOP

嘿!变红字儿了!
谢谢主子!

TOP

Originally posted by 无妻徒行者 at 2006-1-10 22:11:
是蛮厉害的,但是。。。


好好的个歌剧,个个嗓子都不错,怎么都是五音不全呢。。。

而且,掉女人也太过分了吧,看了就tmd来气!。。。


胡英俊  我是李苦力。。。

TOP

Originally posted by 小胖子哦 at 2006-1-10 22:16:

我是胖F2

抽死你个美女家属!

TOP

我刚刚看的时候就本能地想到了我和无妻。。。

TOP

Originally posted by 无妻徒行者 at 2006-1-10 23:03:



我们真崩溃。。。

好人一生平安。。。


胡英俊。。。

TOP

Originally posted by 无妻徒行者 at 2006-1-10 23:05:
李本溃。。。(南京话)

哈哈哈靠

TOP