chu le xiang ni ,chu le ai ni ,wo shen me shen me dou yuan yi !!!!!
zhende zhende xiangfangqi !!ni shi zhongmeiyou ai guo ,ni zai fuyan wo !!!!14.gif14.gif14.gif14.gif14.gif14.gif14.gif14.gif14.gifxinsui.gifxinsui.gifxinsui.gifrose.gifrose.gifrose.gifrose.gifrose.gifcry2.gifcry2.gifcry2.gifcrazy.gifcrazy.gifcrazy.gif:mad::mad::mad:tu.giftu.gif:);):o:(:D:P:mad.gifmad.gifhan.gif
君子小人,总在一念思量

TOP

Ich mag den Text so sehr, dass ich versuchte, den zu uebersetzen. Bitte, wenn jemand irgendwas bei meiner Uebersetzung eine Alternation findet, sag mir Bescheid, ich will ihn moeglichst perfekt haben. Danke!!!

Es lohnt sich nicht

Ich will alles , ausser an dich zu denken, ausser dich zu lieben.
Blaette ich das Tagesbuch durch, um die Laune aufzuraeumen.
Ich will wirklich aufgeben

Du hast letzt endlich nicht mal geliebt
Und du machst es nur oberflaechlich
Immer wieder ignorierst du mein Gefuehl

Meine Kraft reicht nicht mehr aus, damit weiterzugehen
Diese Liebe lohnt meine Zoegerung nicht
Sie lohnt mein Nachdecken nicht
Es lohnt sich auch nicht, dich geliebt zu haben
Diese Erinnerung lohnt sich nicht, erwaehnt zu werden
Nachgedacht zu werden
Geweint zu werden
Ha, diese Liebe haette ich laengst aufgeben sollen
Ich haette nicht die Zeit verschwendet, nach Wunder zu suchen

Ein Du wie du bist lohnt meine Hasse nicht
Lohnt nicht, dass ich fuer dich meine Laune verderbe
Ha, ich entscheide mich, mein Herz nicht feur dich zu zerstoeren
Ich entscheide, aufzuhoeren, dich zu lieben
君子小人,总在一念思量

TOP

wenn es sich wirklich nicht gelohnt haette, haette man die ganzen Worte gespart....
君子小人,总在一念思量

TOP

Originally posted by shuda at 2005-7-25 20:53:


eben!yes.gif
eine frage noch, hoerst du jetzt das Lied noch nebenbei?

ja, klar, sonst heisse ich nicht mehr Jing He, von 5.30 bist jetzt,immer noch, ::::::
君子小人,总在一念思量

TOP