一个中国学生的遭遇

我是哈工大的研究生,01年9月入学攻读博士学位。今年4月由我所在的专业选派到德国达姆施达特的弗朗荷费研究所(Fraunhofer Institut)进行博士课题研究工作。我所在的专业与德国研究所签订了一项联合培养博士生的协议,协议中规定,中国学生在德国每月有1000欧的生活费,德方提供每月570欧(含税),中方提供每月500欧。临走时,老师对我说如果干得好,按协议还可以多给点。可是到了德国,德方按月如数发钱,而中方却迟迟不给。开始老师说资金周转暂时有问题,先克服一下困难。后来过了半年还是没给,找到老师,他却说对我工作不满意,达到要求才能给。可是这是协议中白纸黑字写着的,我在德国完成了协议中规定的工作量,并按要求在国际会议上发表了文章,中方为什么不给钱呢?我每月房租有360欧,德方每月给税后工资大约530欧,还要交保险,也就没剩多少钱了。更何况并非大学正式注册学生,无法去找其他工作打工赚钱。各位中国同胞,请大家想一想,我到底应该怎么办呢?

Ich bin Student. Ich komme aus China. Dort studiere ich an der Universität für Industrie Harbin. Seit Sept. 2001 recherschiere ich bei Abteilung 53 für Doktorgrad. Vorjahr wählt Ab.53 mich aus zu studieren machen in Deutschland. Hier arbeite ich bei Fraunhofer Institut als Gaststudent. Gemäß die Kooerationsvereinbarung zwischen Ab.53 und Abteilung 8 in Fraunhofer Institut, mein stipendium ist 1.000 Euro pro Monat. Fraunhofer Institut gebt mir 570 Euro (inkl. Zoll), und Ab.53 bezahlt den Rest. Den Rest beträgt 500 Euro pro Monat. Das bestätigt im Brief von Dr. Xiamu Niu. Herr Dr. Xiamu Niu ist der Chef in Ab.53. Ich habe das Geld von Fraunhofer Institut erhalten pro Monat. Aber von April bis jetzt habe ich kein Geld von Ab.53 erhalten. Das ist mein Problem.

* Universität für Industrie Harbin liegt in Harbin, China. Seine Englisch Name ist Harbin Institute of Technology.

TOP