原来前卫就是对sex的态度啊,真是长见识了,呵呵
我个人觉得要讨论一个名词的话是不是应该先搞清楚它的定义再讨论比较好,要不然即糟蹋了“前卫”也糟蹋了“sex”。
原谅我不拘放纵爱自由——
Share |
Share

TOP

刚在google上面姑了一下,姑出了如下结果:有前卫音乐,前卫手机,前卫杂志,前卫发型衣服什么的。估计不能同理翻译成性开放音乐,性开放手机,性开放发型衣服吧。
想了想前卫应该指的是思想比较超越时代流行的东西吧,性开放,婚前性行为欧美流行了多少年了?这个在中国也不算什么所谓的前卫了吧?
不如把两个帖子的题目都换成“我以为出国的人对性的态度和老外一样呢”和对“它”的评价,这样比较好一点吧,以免误导了小朋友,引来转头磕坏花花草草
原谅我不拘放纵爱自由——

TOP