【我晕】请教各位资深旅行家……

“Alltag”是地名嘛?
“Rund 1.600 Meter über dem Alltag”是什么意思啊?
第一反应是“浮生之上1600米”,可这又不是写歌词。。。还“远离地面快接近3万英尺的距离”呢。。。
一篇新闻稿而已,也不至于这么poetisch的呀。:fear.gif
Share |
Share

原帖由 brat 于 2006-4-1 15:07 发表
迪克牛仔


资深旅行家tongue.gif

TOP

原帖由 骊歌 于 2006-4-1 16:03 发表
“Alltag”是地名嘛?
“Rund 1.600 Meter über dem Alltag”是什么意思啊?
第一反应是“浮生之上1600米”,可这又不是写歌词。。。还“远离地面快接近3万英尺的距离”呢。。。
一篇新闻稿而已,也不至于 ...


今天想到了个比较平民化的译法——
“远离尘嚣约1600米的高处”,嚯嚯……lol.gif
发帖纪念一下,顺便感谢楼上各位高人的点拨。rose.gif:girl.gif

TOP