Originally posted by 费雪儿 at 2004-4-28 21:02:
"生物燃烧处理"在这里用的不妥,一句话就是废物处理.比如,废水,废气,垃圾和粪便等的处理!


为什么是“生物燃烧处理”啊?

我觉得是说的“在Hochsauerland的木材工业园生物材料热电站供热工程上马”的问题呀
dozingoff.
Share |
Share

TOP

Originally posted by Eric at 2004-4-28 21:25:
学电的人都知道,masse是接地的意思
所以整句话应该这样翻译:
市政代表对于在人造木材公园这种高酸性土地上建立生物接地热电厂的疑虑与要求目录


小兄弟,Hochsauerland是地名。
为什么是“人造木材”啊?dozingoff.
“生物接地”看起来怪怪的,不过我是外行,不懂这些技术术语blush.gif

TOP

Originally posted by xmdeng at 2004-4-28 21:44:
10+n 年?不会吧?
属牛的吗?


初一就开始学了呀。dozingoff.

TOP

哦,查到点东西,希望对楼主有帮助——

TOP

Originally posted by 20011006 at 2004-4-28 21:52:
原来老大是属牛的,久仰久仰kiss.giflove.gifrose.gifdian.gif


是“俯首甘为孺子牛”的“牛”么dozingoff.?久仰久仰kiss.giflove.gifrose.gifdian.gif

TOP

Originally posted by Eric at 2004-4-28 21:55:
呵呵,还是你胆子大,本来想问候她另外一个生肖的,没敢blush.gif


哼哼,我看你一定是属箭猪的。dozingoff.

(跑题了blush.gif。我检讨hit.gif。决定不跟水帖了han.gif。)

[ Last edited by 骊歌 on 2004-4-28 at 22:02 ]

TOP