Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 11:23:

就象去非洲学习古典音乐一样可笑。



哈哈,好笑 :D


Originally posted by 701tiger at 2005-5-26 11:46:

非洲的古典音乐嘛,我觉得那里是可以启迪灵感的地方,或许巴赫或韩德尔到了非洲后,他们的音乐能够更加平易近人,。塞内加而有九种方言,各自传承自己的音乐,是很可以让我们学习的,或者我们可以研究是门德尔松还是德彪西的音乐更能让狮子发情


更好笑 ,特别是最后一句
假如 Bach 他们都去了非洲学习,那么现在的音乐会变成什么样子dozingoff.dozingoff.
不过我觉得 african vocal 还是挺好听的,比如”狮子王”里的开头
Dubito, cogito, ergo sum

TOP

Dubito, cogito, ergo sum

TOP

哦,是他啊!
我只wusste 他是个医生,去非洲帮助那儿的人们
他怎么也是一个音乐家啊?
Dubito, cogito, ergo sum

TOP

Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 14:26:


呵呵 人家还是李斯特的徒孙儿学生呢~



: 以前我还真的从来没听过关于他音乐方面的事。真是长见识了!
那么他是钢琴家了?编曲吗?还去非洲学音乐了?音乐带有非洲味吗?
Dubito, cogito, ergo sum

TOP

Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 14:42:
对了一直想问你 什么叫做 fata morgana 实在是不明白~我也学点东西


哈哈,查查字典,大字典,没有,就再大一点 :P
Dubito, cogito, ergo sum

TOP

这我刚刚找到的

[Albert Schweitzer] erwarb sich als Musiker Verdienste durch die Herausgabe (mit Charles-Marie Widor) und Neuinterpretation des Orgelwerkes von J.S. Bach
© 2003 Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG
Dubito, cogito, ergo sum

TOP

Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 14:55:
fata ist von dem wort ''fatum'', 译为:命运,天命

morgana是匹配的意思

这加在一起是什么意思?



han.gif  你。。再仔细找找
英语大词典里也应该有

Fatum ist aus dem Lateinischen
Dubito, cogito, ergo sum

TOP

Originally posted by 阿涵 at 2005-5-26 14:59:
哇,授命于天
哪跑出了个新版武则天


你在说什么啊 what.gif 不明白

我不是她,这个词存在的
Dubito, cogito, ergo sum

TOP

Originally posted by 阿涵 at 2005-5-26 15:03:
按他的解释,你匹配天命,那是皇帝啊,而且好像是个女皇帝


我笑得不行了 biggrin.gibiggrin.gifear.gifcrazy.gifbushuo.gif

原来 FataMorgana 还能被这样理解 :D
Dubito, cogito, ergo sum

TOP

Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 15:04:
morgana (指贵族)贵族联姻 地位高的王子娶地位低的女子 牛津字典上查来的~



我让你仔仔细细地查!!!

我笑得都肚子疼了
Dubito, cogito, ergo sum

TOP