[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。: R# W9 k+ D. L
人在德国 社区+ N8 E6 r# |* {
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
, |6 E1 m* x- F; m5 ~6 k人在德国 社区: N3 E; v; E8 G/ t1 X
    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
" j- z! q- D! H" L. U! }7 Y人在德国 社区
- i; O) w/ v! v) Y4 D( n% d( g/ R    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
8 l8 K! B% Q( ars238848.rs.hosteurope.de& G3 B" |. b+ S3 S2 c  G/ i
    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。
/ }* X* v/ O. ?: L- m. Yrs238848.rs.hosteurope.de
5 V( [6 g1 |& K( v4 T

/ X7 f: d9 O/ Y4 P  t
8 M9 K/ Q! R7 J) g# L8 g' v«Ich esse Chili wie Obst»人在德国 社区: p3 d0 @; L1 N$ G0 d% t

$ K3 E7 y# Y: b- I人在德国 社区Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.人在德国 社区6 H0 C, X5 r0 Y5 R
1 E9 C: j3 q3 G9 _
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.5 l6 X- C: @0 O6 `$ f8 _

2 S- y" g$ v3 V& f- e) j- `Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg