|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。
, H" u& B: f H" q4 x* Vrs238848.rs.hosteurope.de: |/ T: t0 Q- E: I3 C& \7 o4 _
看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”$ I' n: \. @8 C- ~
9 B: ]+ B H+ O; D4 b人在德国 社区Parrot leads Irish police to thieves
6 {4 Q9 ]9 l3 a. Srs238848.rs.hosteurope.de! c: F# s7 A, V
The cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday.
5 _2 Y) Z2 Y* e! p" I0 U1 E
. z2 {) }1 r1 VThe thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night.
( ?, \+ ?$ Z+ x% b5 p
9 n& }" S+ F: f+ G9 JA passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird., T" [7 ~1 i, A$ S. c
8 y# z, x# {/ X ^) c5 t9 r9 NCheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello./ x/ U" L6 ~9 Q
rs238848.rs.hosteurope.de7 ~3 W- `$ _6 j; V& F+ W" H
"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner.rs238848.rs.hosteurope.de5 ?1 n6 D( w4 J3 u$ x* D* o
, R) \2 Q: @5 z! j9 W S, r
The couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said. |
|