[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
: J% D. F# V( z6 w4 y( {
2 l' K( g0 b7 X+ l, u) r+ _8 h6 h6 |# Y1 ?) `, E% W) n

4 E, c( P7 T3 E" _' {
8 ~& B0 S: R2 G$ W* M6 nrs238848.rs.hosteurope.de  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
# w& C' h2 C7 K- w5 q- T# `1 U
: j+ D0 d/ T, q1 E- s1 y+ _  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
7 r$ }8 |5 X* B$ H0 w 1 V4 \' }2 D9 d& o7 ~4 O

* X3 u. X7 a9 S$ C8 n/ |- [July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
+ z0 P# B$ p0 p" `: i3 d5 f( n1 g人在德国 社区$ Z3 f; j3 S9 i0 T7 `3 p$ e. J
rs238848.rs.hosteurope.de2 [& I" ~/ M9 A
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.4 N3 S5 M4 O4 A7 O: M; S

+ X2 F3 @4 D- h8 a  W人在德国 社区/ j4 \: L4 t# u; W/ Z" t( A" g9 g
人在德国 社区2 ^: c6 {% P& ^8 ?! X
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. ' O3 y- e" |$ [
rs238848.rs.hosteurope.de6 Z/ Y9 S) x. h/ v) Y( @

/ D) d0 e: P; r  Jrs238848.rs.hosteurope.deThe Expat Exodus & H1 A# C9 m2 D4 \# m" |. [7 }
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
* m& Q/ V; ?6 `6 z+ P
  J# O1 ?: M- o4 M0 t3 q/ u! { : |3 Z6 G( {( h( S3 I/ K! r
rs238848.rs.hosteurope.de+ g! R3 }6 o$ y
Emigration
# u" }. A  `- `% u$ OJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
, P/ a. N8 \/ \* e9 h6 rrs238848.rs.hosteurope.de 9 q/ C( @2 Q4 J( ^) I+ l
4 n' ?7 V  h7 Z7 q2 s, |9 i/ L( w
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。人在德国 社区4 ]+ y# w. b' L2 ~" W  W, M
3 p4 x7 O' t& L5 p  @/ T4 x7 N
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
  c- \- z* ~8 d) @
' |% D1 C. ]: D6 }/ |& z
Share |
Share

人在德国 社区2 c* }  p" k  F0 F
The People's Liberation Army
; D. Y) u6 f; b4 y; HA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
5 k! S8 E' F% N# z; a2 n人在德国 社区+ \2 `) Q; S. J7 U) S2 @$ _
rs238848.rs.hosteurope.de( S. R1 L8 m: F2 V8 p
rs238848.rs.hosteurope.de' Z- p$ Z' u  h+ R; q# L, H
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
; a* D) H, w4 x! Nrs238848.rs.hosteurope.de
0 k- u1 L! u8 X& ~5 }6 S0 H7 P人在德国 社区. N: g1 r: C9 k, l3 n

) l3 j  Q' ^8 z5 }人在德国 社区Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
6 J6 y$ k& n* ?/ p人在德国 社区
/ B& S% }+ l5 l+ m) m4 p4 k- a2 J* |, y- _
' H8 |+ o8 k4 d2 `
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
/ f) Q7 R% S$ `rs238848.rs.hosteurope.de
6 e; |; e: e  w* |
6 K9 t2 D- O" _* w: o人在德国 社区Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 人在德国 社区7 m5 W& Y& F9 ~$ F& W5 c' U( I

4 C( `& {1 w  A; h, E7 O& M7 ?" [- ?. m- m: n; v# V# k8 X$ b8 h7 }
3 U1 ~" [# O. \  }
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP