  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 q- [3 h0 |; c6 u
- c2 ^( U4 S. J( P, e. J 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。: a Z" Z8 j t! P- ]' |9 g# m3 J
- g. d' V0 G9 w- x8 Prs238848.rs.hosteurope.de 为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。* r/ U( @7 ^# q- E3 f& Y: D, G% E
! i- i8 p& n1 U8 j: r0 B) G 市民抢购
* y/ a n6 ]& E }* Z- Q 7 @# p a6 D0 A* _0 G. y4 F
为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。5 b5 z0 h7 |6 C- j/ \
rs238848.rs.hosteurope.de) j9 i0 B, M% M- W" U
7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。) O8 Q, @. H+ {, I9 A7 S
/ e8 M" ?7 Q: {# T 在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。人在德国 社区- p5 [1 H4 U; _* j! ^; B* V
rs238848.rs.hosteurope.de5 ~$ P6 T# `! Y
商家囤积
; t; H0 ]' l# I8 C4 T + ?3 N0 G- n* I, W6 d0 {
目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。2 L+ a) M- Q, P4 {
# v' k4 N3 m/ l/ w8 T' p% qrs238848.rs.hosteurope.de “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
1 o! K+ w: f" t+ Z- _ ~1 e
- ?! \! ^4 t/ ]6 M 目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
# K+ S( w: d5 Y$ a$ }8 Zrs238848.rs.hosteurope.de
6 x @% T3 r. F) N0 _3 }% r; w 津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。人在德国 社区6 n7 |/ i8 e! I) q k3 D" l
; D* t& @4 s# K人在德国 社区 [原因]8 |: O0 S, D% Q3 Y& Y# s
9 n3 o6 Z; y7 R5 P( `3 [ 土改失败导致经济破产
" X, U, v `0 Z人在德国 社区 6 D i: I( \1 ]+ z4 h7 f( q! V
津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
4 V. I% e$ P3 }) [: X5 ?/ G人在德国 社区
* ]6 Y z5 G& I' m! z9 Z+ H 据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。人在德国 社区8 j; H, R5 Y5 B2 F
* r9 U# V5 N S6 M, ] [数字]人在德国 社区5 N$ a2 Q$ {8 s0 I% E
6 Q1 I* y' Y" P( I! _+ y' Urs238848.rs.hosteurope.de 10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
7 O1 s4 Q, u' x
# c% l- z% E) ~7 N, trs238848.rs.hosteurope.de 80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。2 |4 e% w9 K4 v9 V5 ~( S! K2 @
人在德国 社区& x) D) [/ y, u$ T
400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。rs238848.rs.hosteurope.de9 Q% h% d y0 E" i
人在德国 社区8 `- K) l S9 n/ T
[影响]人在德国 社区9 g; l! R n( i, }- X
" g3 O" N$ s$ ?+ l. r
“我们正在一颗定时炸弹上”
9 T1 a* G- L7 g3 l1 {; _rs238848.rs.hosteurope.de 人在德国 社区# T2 \! N8 @1 D2 b
本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”人在德国 社区" L* N. c1 w8 G7 p& E5 {5 n
& A. Y8 {/ }2 k1 `. @
豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
6 _2 N. X7 P1 H7 ?) h6 f
; x/ a+ r- Q% B6 U# C6 K) C 医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。人在德国 社区2 |. `. z, j$ D$ C
/ D% j5 U+ X5 e( f/ A 目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。3 Q! l+ O |9 q$ h, a
- Y& C2 L1 W# z! H. b$ y6 M% W
津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
+ ]5 `2 [- h) B, V }. v+ D8 x 3 H" X: g- W% N& g$ @
“这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”* A, N9 C" Y! z% d" K
' b5 O l9 e, Q2 l) L6 q
[稿源:潇湘晨报]
9 Z' ^- M9 B- i, t人在德国 社区+ p% J7 z4 x2 j) ^! C& k
+ Y" ~3 F7 v; V- |8 Y, I* d+ v( U2 H
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
, t6 J5 K$ d4 t: c$ A: N$ J9 v% z* f
8 n8 T9 m( l2 n2 u/ k5 T
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben3 p8 {+ u* ^7 v. ^6 h! R' I$ i0 E
& a& L5 i7 |! P$ J' k& |/ ?0 C
; g0 L/ ^6 C5 D4 g! C- W# i/ m3 C! i
; c# z; u! y# N# y& }- V; WEine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
& f o' ~# i n# d2 l) m
: ]0 O' _' S' i) q* g- } K' F : ?* y5 G7 f' t Z: G. Q
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|