|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 6 _+ f- }3 Q0 N1 B9 E4 Q/ B" j6 h" p% l
人在德国 社区' t1 ^3 H7 Z9 R- e* R3 x) D0 X
本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
1 `5 l: h( a% Q3 s$ \5 ?
) j3 G9 `$ l8 t8 Y! K 为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。' f) B- m$ R( J0 p. \
/ i& w: A: w2 K2 g0 z
市民抢购
5 j# a7 n4 u9 S; m 8 P3 g% h+ P" P3 D& {4 d2 A
为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
& t4 D$ F% K0 v1 m4 ~9 A' zrs238848.rs.hosteurope.de
! j: I+ @ V( \' n. ]. ers238848.rs.hosteurope.de 7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
7 H9 c# c# l+ n( [2 A' [' M- ?
5 b9 C; p- I4 c5 R0 b: r 在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
' l% f+ k& u; E8 _5 S3 n; _1 K/ Y/ y
# h* X8 e( x) B3 H9 D) x% P人在德国 社区 商家囤积- d y u5 ]9 ?( P6 m
1 Q6 z: ]& T5 b$ Y1 M5 k5 O5 ?& x 目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。* D& y! M7 H0 K7 ]3 ~' f. F
& Z$ H# ], \4 K “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”/ v& D" a( {* Z
$ }2 z( r% f s& c9 d
目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。, P4 g. Z. H( H% [' K4 z: P2 L0 z
" o* ^. H$ Y& u# H7 }
津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。人在德国 社区, q8 L( U: t% a7 o# }
' r C: a2 r! {& H
[原因]
5 b' E r6 q) @' U: irs238848.rs.hosteurope.de
- r0 ]! k; f/ |人在德国 社区 土改失败导致经济破产
" o6 H& {) j; [2 K1 K. ^! }! lrs238848.rs.hosteurope.de
$ ?/ P/ n5 A) b, Irs238848.rs.hosteurope.de 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。) j9 \# \; Q! T, q% j' M
% w% t( b% A- b: a- d
据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
3 N' C% \% I* s7 M
. f4 W- ?3 v+ M7 H( K( a9 ?9 {+ D人在德国 社区 [数字]人在德国 社区3 {. l+ t6 y2 W7 T, O2 i" h
^0 i6 c* M# x( }* Z2 ~
10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
" Y* ~8 r! E5 [9 v6 l% x/ s: b o$ ` ' S$ C+ V7 _) d8 ~; [
80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。0 l( a! [" {- e# n u X9 m' V
; j$ p4 l" B! b7 X
400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。6 p( X4 N. R4 f/ P$ i- d# T+ L t( I
9 q" e/ E* a# u5 t B/ d [影响]
4 v$ k! D/ W# h1 \
6 E0 ]' x( q/ M; C R( X) Z8 u “我们正在一颗定时炸弹上”
) e1 c+ q& w1 Y/ L; ^7 I L rs238848.rs.hosteurope.de5 Y( c# E+ [+ {# @
本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”$ J* q G* B, ?. R# M& ^ u
, y$ ]* ?8 z5 |% f$ ]5 P2 Y y 豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。, x/ x- L8 W2 y, R! Y) X6 u
" a5 e9 I5 `( ?4 ]0 ~! B+ L: ` 医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。& ^! s) B: i! x
/ Q: T% w, l Y- G( i: y人在德国 社区 目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
$ W( c: L2 k! X& p, G/ R3 d rs238848.rs.hosteurope.de; g t; e$ L) A$ A9 a7 R2 l
津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。rs238848.rs.hosteurope.de9 |( r$ m% g( a1 U9 @
/ @; c* g# h3 D6 w1 E0 s$ c* r0 j “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
2 }1 `6 h3 k! Y
4 u- e4 |7 B$ _; v0 N4 S[稿源:潇湘晨报]
, F, x" K a, j3 ^4 w, L人在德国 社区
6 F- Y# r Z( s- R 1 X# J: C% b' B8 P8 }
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
8 q4 C' N% W4 v) Vrs238848.rs.hosteurope.de2 [2 H3 F/ A, q
* Z$ Z1 A z. iEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben人在德国 社区 P- \* J, S/ G& | i
+ b& F& e5 @1 ?7 U6 y8 v3 x- f8 e1 W6 Y: J; q
人在德国 社区- a7 w0 e! ]5 \! R0 g
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent; Q7 G- a) C9 x( e$ C B5 |5 f
* Y: V8 N) U9 h2 k
U" ?- d7 a8 Q* V8 X7 Frs238848.rs.hosteurope.deDie Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|