[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报) x0 S& l+ z- [* R: u$ s

8 u/ I) X* ~( Z6 P: W) J+ O因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。rs238848.rs.hosteurope.de: X( Z8 Q2 r& ~, G% D3 s) g7 w" Y  k

9 Z. z- ~) k9 \  Q7 \; R3 d原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。
5 z& M" w( w8 e) |- @5 Wrs238848.rs.hosteurope.de
* w$ [2 S; `4 n. r. Y; R  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。$ f, }2 b+ W4 u# P) z" k' d: n+ i; l0 l

" z( i% T$ m+ d7 }& d* [1 m% I; ?  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。
, i2 b' H. ]6 @, W4 o
# F% n8 y  E+ y& D3 A% d9 y  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。rs238848.rs.hosteurope.de7 m8 @. H  R% N, Q4 b& x

; ^- a+ B$ {+ T3 y& ?0 O  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。
6 A5 Z* e* S7 X9 {. D6 n1 Ers238848.rs.hosteurope.de5 d4 h, `% c+ \) E
  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。
* l- d- B2 I8 b( ^- M3 P/ f- g4 U" q) B$ i( ~8 P  B) t
  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。
Share |
Share