 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

周二下午,朝鲜炮弹开始袭击Kwan Young-hee所在的小岛渔村时,她立刻抓起手机逃命。
) t2 K, U9 T: P/ y0 u% a: Xrs238848.rs.hosteurope.de8 J+ `6 g9 O1 H* @4 [
炮击接连不断,Kwan和几十个邻居挤在混凝土民防掩体中。她说,声音特别大,整个房子都在晃,所有的窗户都碎了。rs238848.rs.hosteurope.de/ r# K' G; `( b- ~
, o/ J5 g5 s$ z: I% ]5 @/ t7 u据首尔政府说,炮击持续了大约一小时,向韩国延坪岛发射了约170枚炮弹,导致两名平民和两名韩国海军陆战队士兵丧生。炮击同时也破坏了这片区域的宁静,对很多居民来说,这里与冲突似乎很遥远,虽然该岛附近就是争议水域,韩国军队也长期在这里出没。
. _3 w/ x+ f9 x. w" ^6 g( I' u
, ~# j+ l# [- c人在德国 社区周三上午,Kwan与岛上其他平民居民乘坐一艘韩国海上警卫队巡逻船撤离该岛。大部分居民都以捕捞和养殖为生。- n" a* T0 \! ] n
rs238848.rs.hosteurope.de% s. Z# j, z4 @3 g! n$ _, U
他们在周三下午到达港口城市仁川(Incheon),描述炮击造成毁坏的情景。他们说,炮弹引起的大火迅速蔓延,烧毁了房屋。
9 }9 z1 E( G6 D( Z- W2 yrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区7 H& J/ G5 g( A! ^, j" ], I
47岁的Kwan说,以前从没发生过这样的事,这是一个如此安静的地方;现在我不想回去了。
. K4 J7 y# q! i, o# ]/ }" q2 O
* \% }! V9 J9 I; F! ~3 o2 d韩国电视台播放了被毁村庄的情景,炮袭摧毁了居民楼和岛上的军事基地。rs238848.rs.hosteurope.de2 M7 @% ?% ]/ p# O$ H3 A
& ?" ], O! m. V6 o# Q2 q& \+ T" J
Cha Sang-ik说,大约60年前朝鲜战争期间,为了逃避朝鲜半岛肆虐的杀戮,他和弟弟搬到了延坪岛。他说,他从未想过朝韩两国的紧张关系会以这种暴力形式在他的小村庄里、在这个约有1200居民的小岛上爆发。
. W7 _. m6 @( G( Q) t7 h人在德国 社区: v1 O. K/ V, u, [
75岁的Cha说,炮弹开始掉下来的时候,他和妻子正在后院做韩国泡菜。他说,一个邻居的屋子被击中了,然后我们的房子着火了。9 @* P9 T. u6 C
rs238848.rs.hosteurope.de6 w# |3 m( N5 v7 S% N
Cha说,他和妻子逃走的时候除了身上的衣服什么也没带。) [7 A( o* J, b5 h- s, a; J; `
6 l9 `- {* c' l# [$ I+ Drs238848.rs.hosteurope.de74岁的Roh Young-ok说,她正在沙滩上收牡蛎,突然被一连串爆炸吓到了。她说,到处都是火,所有的房子都烧没了,只有混凝土柱子还在。2 I# V2 D" F, z3 h, o% Z
4 d' b" d& g) i+ \$ t
) C2 S/ F: Z% C/ S1 F6 u, d村民们说他们在混凝土防御掩体中度过了寒冷的一夜。夜幕降临后出来的人说,他们看到火势肆意蔓延,失去了控制。军方配给他们一些饼干和苏打水。很多人说,除此之外他们在到仁川之前什么吃的也没有。
; y, X+ u3 L6 _rs238848.rs.hosteurope.de+ J' A- y ~9 [7 n! j
虽然居住在离朝鲜很近的地方,但村民们说这是个很安静的岛屿。自1953年停战协定结束了战争后,朝鲜对韩国的敌意时强时弱。rs238848.rs.hosteurope.de( H9 E/ z) O, O. O7 x
+ F8 P5 y8 s7 b5 _# z9 u
Kwan说,以前我不必太在乎朝鲜,我们在地里劳作,不怎么关心政治。, V [% d. H0 K9 e$ y
- j5 Z3 J2 z- T' p$ u周三下午,11岁的Park Sa-bin站在用作村民临时住所的公共浴室里哭泣。他和母亲被分开了。人在德国 社区: D+ k( U& S. M
2 K0 M6 J5 L* w3 y. B0 Z
这个男孩说,炮击开始的时候,老师催孩子们躲进民防掩体。他说,他在黑暗中缩成一团待了几个小时,担心他父亲的安全,他父亲是驻扎在岛上的韩国海军陆战队中士。
9 @- G5 R2 m; I! w# T4 I人在德国 社区
4 Z% F8 O4 w4 {! E$ O之后不久他和他的母亲重聚,他的父亲仍然在延坪岛上履行职责。他说,我们什么都没对他们做,但他们袭击了我们。我长大了要像爸爸一样做军人。- k9 z+ N; m4 {% }8 c
人在德国 社区$ g% t- x+ U/ }
4 |( f) Z/ d% U
( @3 P6 o$ ~2 @+ E- Nrs238848.rs.hosteurope.deA South Korean Marine looks at destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010. 5 ?$ V) k# S' {/ h X& b
& x/ h; Z3 u8 n7 k/ j6 U7 G
5 f) c* h. \9 l8 y) @. `
A South Korean police officer patrols near the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
$ |& w3 l! X- x3 V+ }) a* i2 Q- g6 t# E1 _& p
9 g, `% Z5 h9 CA South Korean man tries to repair his destroyed house on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
& O B' I* `$ X- ?0 A4 j/ |$ M% y7 x3 N+ z! l, b& }2 Q2 ]
rs238848.rs.hosteurope.de. ~4 w+ R( h* V% @( m3 ]* t1 g
South Korean Defense Minister Kim Tae-young looks at the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.人在德国 社区1 A8 k6 h- J: W" n$ ?& ~) h
人在德国 社区7 I8 b& o9 `1 w1 y! U) x
rs238848.rs.hosteurope.de$ Y& {4 g6 {7 ~0 R- v6 q
A resident walks past wreckage of houses destroyed by North Korean artillery shelling on Yeonpyeong island as she travels to the port to leave the border island November 25, 2010. |
|