 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓- Z2 ?% _& s/ {% D5 e
8 t% f& w, h$ w8 C" c% v6 q
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
: [+ [1 ]3 i8 U3 K6 c/ y人在德国 社区
V* H, x5 u- z5 B1 h0 ?人在德国 社区 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。6 u. o% v( l, j: B+ T
6 G' t& M2 v+ |- B7 ? 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
5 E. M, `0 @4 l% }6 l3 r& L9 V0 f/ k- y
' T8 f% ^9 _. M+ X8 x 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
1 a4 X: A; M8 e9 trs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区" V& ?/ r1 i6 {( L* e. ]
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
" d" N5 s( r3 r9 K, m+ G$ s4 p$ o5 g0 _& v$ [( R) M$ E
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
& ^1 i5 Y' z( ^4 F2 @rs238848.rs.hosteurope.de
" g' l& K0 E9 ~9 ~" S' n
0 G- @, u4 }- Z7 [9 X8 o' J
, r) v; e7 r, K* k
- t) H! m7 a& F, Q) u6 S人在德国 社区More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
6 @0 w1 T2 O. _+ \# X- krs238848.rs.hosteurope.de
( {! o8 r2 T4 w' [- ?% | kSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.6 `% ~+ ]0 r8 x5 C& j% C9 y
) A$ D0 j; Y; c/ @" l6 x" k/ O
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
3 W4 ^5 q' E( [6 M7 i
" Q$ r9 J6 l) [3 A6 t+ h" V
# _2 j- N7 m4 Q3 c+ {2 A5 ~2 t( n
rs238848.rs.hosteurope.de3 Q7 b* ?. M# W, M, n) ~
% s# }3 x4 T- t! y* f* n! z
胖女人羞于爱爱
. ^0 K( W8 M6 Z4 s0 w1 d* J6 u$ Wrs238848.rs.hosteurope.deLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|