 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
: |- B( |0 K0 r* _
2 v, P, g5 n H& ` 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。人在德国 社区% l! c3 |. \9 C
% s: J: r5 O. t; ^1 a$ L; a
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
/ V. G( {* O; Yrs238848.rs.hosteurope.de
( _8 f [. O$ N; G( M5 E- l; S/ Yrs238848.rs.hosteurope.de 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
5 L! h" v% t# U K. E/ o
5 G& b; K( ~+ k: n人在德国 社区 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。rs238848.rs.hosteurope.de' Q2 P8 ?% k* v' ?8 V2 A; l8 w
. v5 w p* \' ~) C3 Q0 X
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de Z0 c6 |7 c% J& p: F' n$ A: ~
3 y8 h' Y% W" e6 w0 c
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
) T+ a2 t% y- ]' [
" c; k; c } d! |! \+ j- J
. U! b# o4 I2 O/ V d0 T. a. |6 I ]- N: ?* [
' v' k7 B; {: _* Q0 nMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.9 D# n# |0 h+ B0 ?1 e" R% O
9 ~3 {6 Y7 P' k3 P
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
4 G. F7 g) g& Q: y' L* G2 t/ N6 W1 L P
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
6 x2 X' o' Y& o3 s1 F人在德国 社区
, a* _: Y; z, ?* r8 o d- ers238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de- W4 p( i5 ?! _% _! y2 \
+ N8 ^3 D7 h; G4 Q5 i' Rrs238848.rs.hosteurope.de # X# w0 ~, Q" K7 f, ?( b' a
胖女人羞于爱爱
5 B& t9 U" a3 t$ t. d, E, Rrs238848.rs.hosteurope.deLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|