[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
" s' O' |: }& s# @5 m
- V5 p2 h2 p! g! Q0 x人在德国 社区 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。5 O; V- F# R  v- y
! `  v  @6 t) K2 [( {
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
) ]9 z; j) `8 A% Y5 L$ B! _! Y0 c% p$ O( W: ]/ z
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
# a. w% T" ?1 t9 X. V  s" Y人在德国 社区/ [- d  A2 W8 t; l4 ~
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
% V* L! X* Y+ j& Irs238848.rs.hosteurope.de' p: J: d1 y7 z6 N/ ?$ _
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de+ M. q; h6 ~% x, `, W# P3 _3 J+ H

3 z& b% R0 c& o' g  Z4 D; \人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
! i7 a* S- V9 D) \" i2 t  t! W人在德国 社区
, p0 B$ e* J# b3 Y
  M2 z6 U. V$ yrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区/ Z4 \( H, T( K7 q8 C: H9 U
/ K+ z4 K: Z8 K8 E# z6 i
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
' H- P5 u9 Y$ I7 [3 e" @$ t4 srs238848.rs.hosteurope.de2 {8 N, d# t8 J6 C
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.6 w- `5 w8 u6 J& w. C
) _- f. Q8 C3 s+ |2 d0 v
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
6 x4 a0 `2 x% vrs238848.rs.hosteurope.de9 Z+ y0 x8 Z) f2 |9 S( H6 Z, O6 l
1 R, z; t$ l$ J7 T3 [! A% A
fat-woman.jpg 6 v* D1 {( f/ V( T; c

$ {3 F% v) [# E5 ?6 _9 v胖女人羞于爱爱人在德国 社区8 l! d/ @% z9 r7 Y
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives