|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓8 y( s% k$ n3 {' u- L5 N
8 h; n! U2 k" g3 _人在德国 社区 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
( N6 N; o" M2 d
/ L8 ]- b+ H5 |. X 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
9 U6 R, L8 {: H! ~) G2 _
8 B& J% x( E# m% M- I 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
- k9 E m; J M2 J j" h* k& s: P. w2 V, x: ]+ t; w
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。8 F$ t- |% ^( @1 B
) k+ [* X, L0 O7 ?: Frs238848.rs.hosteurope.deNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
) \" K- j& @' k, |5 r
! b* C" T8 d1 k, CLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
' S0 x9 J* D; _: K2 g, z) K9 c" {0 V+ |+ Q% Y0 A0 ~2 M$ k
rs238848.rs.hosteurope.de, X: i6 \2 Y6 E3 ?( |! y2 C: G
( L! u% m: a. j# _( X! E, ]人在德国 社区/ A( u, P% s6 M c* I1 n! f6 N
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de6 m/ T" L: T3 ]' x
; O, q5 T' m, u' t9 E5 ~
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
$ L( U1 J m* e$ c; m2 G人在德国 社区) Q% c' u( S, Z1 g
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.人在德国 社区: V! r! d! t1 d4 r" q- v/ ^2 g& b
! u6 R# K) R+ C6 x$ K
4 W. o1 L$ {) _$ F$ ]8 c- M+ U6 U
- S' z; u( I' o l% q2 S# I4 V7 ~2 w
rs238848.rs.hosteurope.de" R3 T0 k7 a' p% N- Q9 W8 l" q
胖女人羞于爱爱
, R/ R/ T; w- ?: @4 K4 \: P/ X2 G: U) qrs238848.rs.hosteurope.deLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|