; G& i, ^* f$ m6 l5 U+ l整间房屋正在公海漂浮9 t$ l0 }& H& d3 ]6 f
Adrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami人在德国 社区; W8 k# Y* M5 I: {. o3 t9 U
. M" d6 K3 r- J , h3 w s8 t- Q埃贝斯迈尔指出,海啸中不少残骸都是塑料,不会彻底分解,可能会引致海洋污染,危害海洋生物。他担心在日本出生、随著环流游往加州的数十万只小海龟,生命会受到威胁。/ R( y1 a* f/ |$ E
" M7 F* k" u: T& {人在德国 社区报导引述美军第七舰队军官丹尼斯(Ensign Vemon Dennis)对美国广播公司(ABC)表示,他从未见过如此大片漂浮残骸。他并警告,这些漂浮物会对航道构成威胁。他说:「螺旋桨推动的船只要驶过这片漂浮物非常困难。被卷入海里的那些鱼网,对船只的威胁则更严重。」 . e ]: S5 i- L n人在德国 社区 ; N6 b, C9 c3 y) \rs238848.rs.hosteurope.de* |. m. b3 x- Y( @/ r, B
美国放射医学学会医学物理委员会主席何威兹(James Hevezi)更指出,一些抵达美国西岸的垃圾可能带有辐射,不过他强调「抵达时辐射量和危险性极低」。$ u$ i. x8 [/ O) @' ], X
人在德国 社区. P0 z( K* J4 a; V1 `
' g+ u1 u# Z, q# F. M5 e6 j; Y9 H) }* w4 x' n ( C: t7 S" b# X" e7 G4 p2 X. Yrs238848.rs.hosteurope.de& Z! S) Z) I( n
Cars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast