1 Y6 [) z6 |( {$ i3 M 1979年伊朗伊斯兰革命后,对妇女着装要求严格,女子在公众场合必须佩戴头巾,也不能穿短袖短裤。因此,伊朗女运动员参加比赛也一直都戴着头巾,身穿长衣长裤。但根据国际足联的规定,运动员佩戴的必要装备不应体现任何政治、宗教和个人信仰,这个规定限制了伊朗姑娘参加国际比赛。伊朗媒体报道说,经过伊朗方面的努力,国际足联后来同意伊朗女运动员可以戴一种特殊的帽子参加比赛。$ s; `; R e3 t+ B* @
# a2 V! u e! K9 G" z
其实,伊朗官方并不反对女子参加体育运动。去年11月在广州亚运会上,伊朗女子散打选手哈迪洁为伊朗夺得30年来的首块亚运金牌,伊朗体育部门为此还重奖了哈迪洁。但是在回国后,一些保守的宗教人士就此提出批评,他们认为伊朗不应该派女运动员出国参加比赛,在他们看来,即使伊朗女运动员穿着符合伊斯兰规定,但同场竞技的别国运动员和观众有的穿着太暴露,伊朗妇女出现在这种场合也是不合适的。rs238848.rs.hosteurope.de6 K" \+ W5 E" ^' p r. y
; j8 t0 j: Z$ G( x; G. A/ D! O/ V.Frauen-Fußball - Streit um Dress-Code eskaliert- |# s: Q3 ~7 N. U
5 e8 Q M/ a' ] {2 T2 `Mi 08 Jun. 2011# ^2 |2 A1 c$ f. S; Q0 G
8 _4 A4 e/ S0 B+ E2 N( M, g # i' ~- W! w( E- p& ars238848.rs.hosteurope.de8 k$ i7 T! A P0 ]- g & U9 g! _. n: X" \( e1 O# q$ xrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区% B/ A) r! r5 i7 Z2 \$ T z
0 E; k0 c# R" X9 h5 ^ Trauer, Ärger, Frustration: Die iranischen Fußball-Nationalspielerinnen sitzen weinend auf dem Rasen und beten.% q" `) ]% ~' V5 x) g1 W( ]' t8 D
2 k: i3 `+ T4 j* H
" c" ^, L+ T* V6 b+ l/ W
. g' s/ ]( w0 f8 A% D' m5 m2 a人在德国 社区 b f( o6 U9 o: J$ [! Y
9 b5 Q( s+ {8 n6 `0 L! ]6 gIm bizarren Streit um islamische Ganzkörper-Outfits im Frauen-Fußball verhärten sich die Fronten zwischen dem Fußball-Weltverband FIFA und dem Iran zusehends. Nun hat sogar der umstrittene iranische Präsident Mahmud Ahmadinedschad mit überaus heftiger Wortwahl gegen die FIFA geschossen.