 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。" x) E- ?+ [+ h4 I/ Y; w6 h$ S3 d
+ H0 C8 R w2 Z人在德国 社区 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。( l4 m# f& m! }1 ~$ O; y# h0 f
, [+ {: [0 n, `! Prs238848.rs.hosteurope.de 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。
) F, Q8 x, |" D8 }7 z
3 Z* N1 o5 @% R4 ?" J$ _+ o: y . `' |+ z- j |
5 g4 u; A& {5 K
# W' l3 p1 w, L$ b) \rs238848.rs.hosteurope.de
6 N% z) y1 F; \, Q( hWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011
* L; `: B; }* D/ x9 ~$ @( d ]
) N- c) P. |( w7 z) V; R* dLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.
4 h+ K5 ?2 q3 B* h* B3 _9 }* O, o) y5 |2 n
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.rs238848.rs.hosteurope.de3 r8 K& z0 N, t f$ t9 Y
+ P: ?+ D3 c* f1 y( k4 `* H人在德国 社区That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.
0 L$ E. z9 T7 a! S( Yrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de" V0 X8 O1 ^1 r* z& n
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why. |
|