[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。
2 h5 C7 i/ K9 B) v2 L人在德国 社区7 J* k- O& z( b) T# l% `
  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。
3 O$ t/ K5 u6 w/ d7 p  \( K' Y
# s4 Q" c! m1 p) [1 b( C  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”/ J% N% q8 E& _* n% @4 B

) \7 P& K  G2 W5 ?2 e$ fSex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen
. J1 g$ e; q$ }+ P
4 r/ w7 h1 I$ j  n2 x1 ]Bonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...rs238848.rs.hosteurope.de: t8 q4 E4 v* g

+ ~( M! c  D8 o6 P9 H1 \Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.( B0 n8 r6 y2 R# ?; B) s
9 i8 a4 S, k9 Y

, k7 _6 I6 \/ a; z! y' ~人在德国 社区
7 _6 }8 n2 f  S4 g. n: MWer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.

回复 2# 陶天 ) p$ N/ O8 s! t# p  J( [
人在德国 社区+ t2 A, i% a0 W  y- p  c
是的,妓女在德国是合法的。

TOP