[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。rs238848.rs.hosteurope.de+ p* R5 b% F/ ?' d3 G! h
% k+ ^4 U) B2 `9 ?$ }0 d0 M& O
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。: V6 a% w6 F' C8 w  a+ R+ i5 Z
人在德国 社区5 A4 H+ h, G1 e, S& I
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。人在德国 社区8 A0 t. K$ F: [/ p4 r& d3 U; v/ W

1 b! Y: ]5 ?; |- @# |* }1 NSTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
" W+ D- o( n0 s5 V4 C
0 [" f% J* v% n4 d( k$ I' T) B8 dPer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.! t' n" p' @2 V7 ~
( `, g0 e% i- d7 k. v( d
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
. C( x+ M- |" N: W; y$ grs238848.rs.hosteurope.de: M/ A  N* \3 f' k% c0 l
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
- w; H5 I: l9 _, g6 e/ {
: j8 T' w% {1 c' qOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
' C+ W2 t. M. Q' v( j$ U
4 e0 w/ S- o5 u$ ~2 X8 A3 _0 p4 R- ]& Y& k0 B9 G

% j0 A* Z* i, F6 i& X( R5 R人在德国 社区Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share