Originally posted by 胖胖鸭 at 2005-8-13 03:13 PM:
“拿摩温”、“水门汀” “雪堂雪堂”、“翘梯翘梯”

都是啥意思涅? 哪位懂上海话的XDJM给俺扫扫盲 ^_^


拿摩温,就是新厂的Mike,水门汀,就是新厂的厂房 :D
[img]http://www.csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=143514&checkid=81190 [/img]

TOP

Originally posted by 驴子 at 2005-8-13 10:55 PM:
好像小时候都管蝌蚪叫拿摩温
不过有人说拿摩温是癞蛤蟆的小孩,蝌蚪是青蛙的小孩han.gifhan.gifhan.gifhan.gifhan.gif


拿摩温还泛指厂子里的工头,我外公和我说的,好像是音译 Number One
[img]http://www.csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=143514&checkid=81190 [/img]

TOP