 
- 积分
- 1443
- 威望
- 178
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 70
- 在线时间
- 201 小时
|

伊门道夫画展开幕,图解德国历史
Jörg Immendorff inszeniert große Werkschau in Berlin
Berlin (dpa) - Gesellschaftskritiker, Selbstdarsteller, Provokateur: Der Maler Jörg Immendorff gilt als einer der bedeutenden deutschen Gegenwartskünstler.

Jörg Immendorff mit seiner Frau Oda in der Neuen Nationalgalerie in Berlin.
Mit grobem Strich, grellen Farben und lautstarker Botschaft hat er das Geschehen der vergangenen Jahrzehnte beobachtet, in politischen Bildern wie der Serie «Café Deutschland» zugespitzt und auf den «Aufstand der werktätigen Massen» gehofft. Eine Werkschau, vom 60-Jährigen selbst als knallig-buntes Kunstspektakel inszeniert, wird von diesem Freitag an (bis 22. Januar) in Berlins Neuer Nationalgalerie gezeigt.
«Das ist Proviant für meinen weiteren Weg», sagte Immendorff am Donnerstag vor der Eröffnung mit Bundeskanzler Gerhard Schröder (SPD), den er als «großen Kunstliebhaber» würdigte. «Wie rote und weiße Blutkörperchen» sollen die Besucher nach Wunsch des Malers über einen Teppichläufer spazieren, der sich wie Arterien um ein Herz zwischen den sechs Ausstellungskammern windet.
Der Künstler, der wegen der unheilbaren Nervenkrankheit ALS (Amyotrophe Lateralsklerose) inzwischen weder gehen noch malen kann, hatte die Nationalgalerie gedrängt, die Werkschau bald zu zeigen - und nicht wie zunächst geplant zu seinem 65. Geburtstag im Jahr 2010. Und so blickt der Maler vom Rollstuhl aus auf sein Lebenswerk, sucht noch immer das «Bild hinter dem Bild», erinnert sich, wie er als Kind seine Suppe schnell auslöffelte, um am Tellerboden Zeichen und Gestalten zu entdecken.
«Male Lago - Unsichtbarer Beitrag» hat Immendorff die Ausstellung genannt. Der erste Namensteil bezieht sich auf einen Western von Clint Eastwood. Darin zwingt der Held als Rache für seinen ermordeten Bruder die Bewohner eines Wüstendorfs, ihre Häuser rot anzumalen. In rot ist auch die Ausstellung getaucht. Und wie ein roter Faden durchzieht auch das Verhältnis zwischen Kunst und Politik Immendorffs Schaffen.
Schon in seinen frühen Jahren zweifelte der Schüler von Joseph Beuys an der Wirkung von Kunst. Doch er ließ damals nicht davon ab, in Agitprop-Gemälden zur «Revolution» aufzurufen. Chinesische Rotgardisten marschieren in seinem Gemälden Hand in Hand mit revoltierenden Studenten zwischen den Barrikaden.
Doch bereits 1977 prangerte der in Düsseldorf lebende Immendorff in seinem deutsch-deutschen Sittengemälde «Grenze» das DDR-Regime als brutale Diktatur an, versäumte es nicht im gleichen Bild gegen den Bau von Atomkraftwerken «in Brokdorf und anderswo» zu protestieren, während ein junger Mann mit einer Spitzhacke die Mauer zertrümmert. Mehrere Räume der Berliner Schau zeigen Werke dieser Phase zwischen 1968 und 1980. Damals war Immendorff noch Kunstlehrer und rief die Schüler zum Widerstand gegen die Verhältnisse auf.
Seit 1977 entstanden die berühmten Serien «Café Deutschland» und «Cafe Flore», später auch das gigantische Wandbild «Gyntiana» - grell-düstere Gegenwartswelten, in der sich Protagonisten aus Kunst und Politik auf Barhockern räkeln: Heiner Müller und Jean-Paul Sartre, Beuys und Rudi Dutschke träumen von der Revolution. «Die Hässlichkeit der Bilder ist eine Schutzvorkehrung, damit man nicht gemütlich wird», erklärt Immendorff seine plakativen Bildcollagen.
Stark bleibt die Bildersprache auch seit den neunziger Jahren. Immendorff verabschiedet sich damals von der Proletkult-Ästhetik und wird jenseits der Kunstszene als Partylöwe bekannt. Mit Drogen- und Sexausschweifungen macht er Schlagzeilen. Heute ist der von seiner Krankheit gezeichnete Künstler auf Hilfe angewiesen, wenn er malen will. Es entstehen ruhige, bedächtige Szenen, in der er vom Rollstuhl aus auf die Vergangenheit blickt und wie in seinem der jüngsten Werke, sich zwei Blinde durch eine Traumlandschaft tasten.

值德国选后胶着,伊门道夫画展或能破局
柏林“新国家画廊”推崇德国当代画家伊门道夫的艺术成就,举行盛大的作品展览会,展出了一百多件这位出生于杜塞尔多夫市艺术家的重要作品。“新国家画廊之友会”主席劳耶教授称,这可能是最不同凡响的一次展出。
伊门道夫是德国现代艺术最具代表性的人物之一。现年60岁、因神经系统疾病而坐在轮椅上的伊门道夫,特别为此次展览精心设计了6个大型展览室。
展览会展出的是20世纪下半叶一位最重要画家的扣人心弦的作品。它们体现了德国现代史画家-伊门道夫,通过画作,叙述和评论着德国的历史变迁,称他为历史画家可说当之无愧。新国家画廊的总经理舒斯特尔说,正好在大选结果一团糟的此时展出伊门道夫的作品,可谓时机恰当。
参观者走进设计巧妙的展厅大门后,第一幅绘画就非常具体的回答了问题,那是1983年题为“整顿德国”的作品:比喻纳粹时期,类似乔治∙格罗兹画作里忙碌、躁动的景象。它如实反映了时代现象,引述艺术史中德国社会的黑暗面。展厅里,它与其它的画作、雕塑及拼贴作品相互呼应。伊门道夫原先为新国家画廊楼上展厅设计的红色展厅,作为了这次展览会的展出场地。在个别分开的展出室里,他用时而嘲讽,时而尖酸刻薄的批判手法,将所有艺术作品安装、组合,并将重点作品巧妙的结合在一起。
艺术总监许施女士介绍说,配合“德国咖啡馆”这组画作,有一个大的主题区,其中也包括一组六张坐椅和一张桌子的立体雕塑作品。在一间专门以八十年代为题材的展览室里,伊门道夫对当时的德国政治作了一番检讨,但这时他已从“德国咖啡馆”逐渐过渡到“鲜花咖啡馆”的创作时期。他将这一时期的作品与当代艺术史大师的作品并列,例如现代艺术创始人之一的杜尚。
展览会也展出了伊门道夫迄今尚未展示过的2005年的作品,例如阴阳一体的双头男女:作品在优美、婉丽的氛围中,具体呈现了乳房和生殖器等两性特征,使人不由得联想起木雕艺术。展品中当然也少不了伊门道夫的主题:也就是艺术与当代,以及艺术与政治的关系。
“新国家画廊之友会”的主席劳耶教授说,这次展览会中,充满着惊人的叙述和编造故事的巧思佳构,激发出高度艺术智慧的光芒。他认为,这可能是最不同凡响的一次展出。
配合展览会出版的一本九百页的目录,是一部包含所有展出绘画及雕塑作品图片的大型艺术巨作,其中也刊出伊门道夫有关艺术的构想及深思的文字作品,以及艺术评论文章,是这位德国历史画家出版的艺术史书。他要借此巨册引领观众进入他艺术创作的泉源、背景。
伊门道夫在接受采访时表示:我对于现代艺术大师杜尚的一个看法深表认同,他说,一件艺术作品的评价,有 50%是来自观赏者的直觉感受。消费式的快速观看后,所得的印象很快也就烟消云散了。观众几乎没有时间去消化所看过的作品。作为观众,我们必须聆听自己内心的声音,仔细探寻某件艺术作品的重要性和它的精采之处。
[ Last edited by Orchestra on 2005-9-29 at 14:49 ] |
|